逐节对照
- New American Standard Bible - Then David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has allowed your sin to pass; you shall not die.
- 新标点和合本 - 大卫对拿单说:“我得罪耶和华了!”拿单说:“耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫对拿单说:“我得罪耶和华了!”拿单说:“耶和华已经除去你的罪,你必不至于死。
- 和合本2010(神版-简体) - 大卫对拿单说:“我得罪耶和华了!”拿单说:“耶和华已经除去你的罪,你必不至于死。
- 当代译本 - 大卫对拿单说:“我得罪了耶和华。”拿单说:“耶和华已经赦免了你的罪,使你不致死亡。
- 圣经新译本 - 大卫对拿单说:“我得罪了耶和华了。”拿单对大卫说:“耶和华已经除去了你的罪,你必不至于死。
- 中文标准译本 - 大卫对拿单说:“我对耶和华犯了罪!” 拿单对大卫说:“耶和华已经除去你的罪,你不会死。
- 现代标点和合本 - 大卫对拿单说:“我得罪耶和华了!”拿单说:“耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。
- 和合本(拼音版) - 大卫对拿单说:“我得罪耶和华了!”拿单说:“耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。
- New International Version - Then David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” Nathan replied, “The Lord has taken away your sin. You are not going to die.
- New International Reader's Version - Then David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” Nathan replied, “The Lord has taken away your sin. You aren’t going to die.
- English Standard Version - David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has put away your sin; you shall not die.
- New Living Translation - Then David confessed to Nathan, “I have sinned against the Lord.” Nathan replied, “Yes, but the Lord has forgiven you, and you won’t die for this sin.
- The Message - Then David confessed to Nathan, “I’ve sinned against God.” Nathan pronounced, “Yes, but that’s not the last word. God forgives your sin. You won’t die for it. But because of your blasphemous behavior, the son born to you will die.”
- Christian Standard Bible - David responded to Nathan, “I have sinned against the Lord.” Then Nathan replied to David, “And the Lord has taken away your sin; you will not die.
- New King James Version - So David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has put away your sin; you shall not die.
- Amplified Bible - David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has allowed your sin to pass [without further punishment]; you shall not die.
- American Standard Version - And David said unto Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said unto David, Jehovah also hath put away thy sin; thou shalt not die.
- King James Version - And David said unto Nathan, I have sinned against the Lord. And Nathan said unto David, The Lord also hath put away thy sin; thou shalt not die.
- New English Translation - Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.
- World English Bible - David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David, “Yahweh also has put away your sin. You will not die.
- 新標點和合本 - 大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除去你的罪,你必不至於死。
- 和合本2010(神版-繁體) - 大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除去你的罪,你必不至於死。
- 當代譯本 - 大衛對拿單說:「我得罪了耶和華。」拿單說:「耶和華已經赦免了你的罪,使你不致死亡。
- 聖經新譯本 - 大衛對拿單說:“我得罪了耶和華了。”拿單對大衛說:“耶和華已經除去了你的罪,你必不至於死。
- 呂振中譯本 - 大衛 對 拿單 說:『我犯罪得罪了永恆主了。』 拿單 對 大衛 說:『永恆主也已不追究你的罪了;你是不至於死的。
- 中文標準譯本 - 大衛對拿單說:「我對耶和華犯了罪!」 拿單對大衛說:「耶和華已經除去你的罪,你不會死。
- 現代標點和合本 - 大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。
- 文理和合譯本 - 大衛謂拿單曰、我獲罪於耶和華矣、拿單曰、耶和華已宥爾罪、不致死亡、
- 文理委辦譯本 - 大闢曰、我犯罪於耶和華。拿單曰、耶和華已宥爾罪、不至死亡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 謂 拿單 曰、我獲罪於主、 拿單 曰、主亦赦爾罪、不致死亡、
- Nueva Versión Internacional - —¡He pecado contra el Señor! —reconoció David ante Natán. —El Señor ha perdonado ya tu pecado, y no morirás —contestó Natán—.
- 현대인의 성경 - 그러자 다윗이 “내가 여호와께 범죄하였습니다” 하고 나단에게 자기 잘못을 고백하였다. 그래서 나단은 이렇게 대답하였다. “여호와께서는 왕을 용서하셨습니다. 그러므로 왕은 죽지 않을 것입니다.
- Новый Русский Перевод - И Давид сказал Нафану: – Я согрешил перед Господом. Нафан ответил: – И Господь снял с тебя твой грех. Ты не умрешь.
- Восточный перевод - И Давуд сказал Нафану: – Я согрешил перед Вечным. Нафан ответил: – И Вечный снял с тебя твой грех. Ты не умрёшь.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И Давуд сказал Нафану: – Я согрешил перед Вечным. Нафан ответил: – И Вечный снял с тебя твой грех. Ты не умрёшь.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И Довуд сказал Нафану: – Я согрешил перед Вечным. Нафан ответил: – И Вечный снял с тебя твой грех. Ты не умрёшь.
- La Bible du Semeur 2015 - David dit à Nathan : J’ai péché contre l’Eternel ! Nathan lui répondit : Eh bien, l’Eternel a passé sur ton péché. Tu ne mourras pas.
- リビングバイブル - 「私は主に対して罪を犯しました」と、ダビデはナタンに告白しました。 ナタンは答えました。「そのとおりです。しかし、主はその罪を赦してくださり、それによって死ぬことはありません。
- Nova Versão Internacional - Então Davi disse a Natã: “Pequei contra o Senhor!” E Natã respondeu: “O Senhor perdoou o seu pecado. Você não morrerá.
- Hoffnung für alle - Da bekannte David: »Ich habe gegen den Herrn gesündigt.« Nathan erwiderte: »Der Herr hat dir vergeben, du wirst nicht sterben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít thú tội với Na-than: “Ta có tội với Chúa Hằng Hữu.” Na-than nói: “Chúa Hằng Hữu tha tội cho vua, vua không chết đâu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดตรัสกับนาธันว่า “เราได้ทำบาปต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว” นาธันจึงทูลว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงลบล้างบาปให้ฝ่าพระบาท ฝ่าพระบาทจะไม่ตาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาวิดกล่าวกับนาธานว่า “เราได้กระทำบาปต่อพระผู้เป็นเจ้า” นาธานตอบดาวิดว่า “พระผู้เป็นเจ้าไม่ลงโทษท่านเรื่องบาปของท่าน ท่านจะไม่ตาย
交叉引用
- 2 Chronicles 16:10 - Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa mistreated some of the people at the same time.
- Acts 2:37 - Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “ Brothers, what are we to do?”
- Lamentations 3:32 - For if He causes grief, Then He will have compassion In proportion to His abundant mercy.
- Numbers 35:31 - Moreover, you shall not accept a ransom for the life of a murderer who is condemned to death, but he must be put to death.
- Numbers 35:32 - And you shall not accept a ransom for one who has fled to his city of refuge, so that he may return to live in the land before the death of the priest.
- Numbers 35:33 - So you shall not defile the land in which you live; for blood defiles the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of the one who shed it.
- Isaiah 44:22 - I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you.”
- Proverbs 25:12 - Like an earring of gold and a jewelry piece of fine gold, Is a wise person who offers rebukes to a listening ear.
- Isaiah 43:24 - You have not bought Me sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; Rather, you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your wrongdoings.
- Job 33:27 - He will sing to people and say, ‘I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.
- Psalms 51:16 - For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You do not take pleasure in burnt offering.
- 1 Kings 21:20 - Then Ahab said to Elijah, “Have you found me, enemy of mine?” And he answered, “I have found you, because you have given yourself over to do evil in the sight of the Lord.
- Isaiah 6:5 - Then I said, “Woe to me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the Lord of armies.”
- Isaiah 6:6 - Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.
- Isaiah 6:7 - He touched my mouth with it and said, “Behold, this has touched your lips; and your guilt is taken away and atonement is made for your sin.”
- Revelation 1:5 - and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and released us from our sins by His blood—
- 2 Chronicles 24:20 - Then the Spirit of God covered Zechariah, the son of Jehoiada the priest like clothing; and he stood above the people and said to them, “This is what God has said, ‘Why do you break the commandments of the Lord and do not prosper? Because you have abandoned the Lord, He has also abandoned you.’ ”
- 2 Chronicles 24:21 - So they conspired against him, and at the command of the king they stoned him to death in the courtyard of the house of the Lord.
- 2 Chronicles 24:22 - So Joash the king did not remember the kindness which Zechariah’s father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as Zechariah died he said, “May the Lord see and avenge!”
- 1 Samuel 15:24 - Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have violated the command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice.
- 1 Samuel 15:25 - Now then, please pardon my sin and return with me, so that I may worship the Lord.”
- Matthew 14:3 - For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.
- Matthew 14:4 - For John had been saying to him, “It is not lawful for you to have her.”
- Matthew 14:5 - Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.
- 2 Chronicles 25:16 - As he was talking with him, the king said to him, “Have we appointed you to be a royal counselor? Stop! Why should you be put to death?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”
- 1 Kings 13:4 - Now when the king heard the statement of the man of God which he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him!” But his hand which he had stretched out toward him dried up, and he could not draw it back to himself.
- Job 7:20 - Have I sinned? What have I done to You, Watcher of mankind? Why have You made me Your target, So that I am a burden to myself?
- Job 7:21 - Why then do You not forgive my wrongdoing And take away my guilt? For now I will lie down in the dust; And You will search for me, but I will no longer exist.”
- Romans 8:33 - Who will bring charges against God’s elect? God is the one who justifies;
- Romans 8:34 - who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, but rather, was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.
- Isaiah 38:17 - Behold, for my own welfare I had great bitterness; But You have kept my soul from the pit of nothingness, For You have hurled all my sins behind Your back.
- Acts 13:38 - Therefore let it be known to you, brothers, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,
- Acts 13:39 - and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses.
- Psalms 130:3 - If You, Lord, were to keep account of guilty deeds, Lord, who could stand?
- Psalms 130:4 - But there is forgiveness with You, So that You may be revered.
- Hebrews 9:26 - Otherwise, He would have needed to suffer often since the foundation of the world; but now once at the consummation of the ages He has been revealed to put away sin by the sacrifice of Himself.
- 1 Kings 22:8 - And the king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy anything good regarding me, but only bad. He is Micaiah the son of Imlah.” But Jehoshaphat said, “May the king not say so.”
- Leviticus 24:17 - ‘Now if someone takes any human life, he must be put to death.
- 1 Samuel 15:20 - Then Saul said to Samuel, “I did obey the voice of the Lord, for I went on the mission on which the Lord sent me; and I have brought Agag the king of Amalek, and have completely destroyed the Amalekites.
- Matthew 14:10 - He sent word and had John beheaded in the prison.
- 2 Kings 1:9 - Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, “You man of God, the king says, ‘Come down.’ ”
- Zechariah 3:4 - And he responded and said to those who were standing before him, saying, “Remove the filthy garments from him.” Again he said to him, “See, I have taken your guilt away from you and will clothe you with festive robes.”
- Psalms 32:1 - How blessed is he whose wrongdoing is forgiven, Whose sin is covered!
- Psalms 32:2 - How blessed is a person whose guilt the Lord does not take into account, And in whose spirit there is no deceit!
- Psalms 32:3 - When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.
- Psalms 32:4 - For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed as with the dry heat of summer. Selah
- Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the Lord”; And You forgave the guilt of my sin. Selah
- Psalms 51:4 - Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
- Micah 7:18 - Who is a God like You, who pardons wrongdoing And passes over a rebellious act of the remnant of His possession? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
- Micah 7:19 - He will again take pity on us; He will trample on our wrongdoings. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.
- Luke 15:21 - And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’
- 1 Samuel 15:30 - Then Saul said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before all Israel, and go back with me, so that I may worship the Lord your God.”
- Proverbs 28:13 - One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion.
- Leviticus 20:10 - ‘If there is a man who commits adultery with another man’s wife, one who commits adultery with his friend’s wife, the adulterer and the adulteress must be put to death.
- 2 Samuel 24:10 - Now David’s heart troubled him after he had counted the people. So David said to the Lord, “I have sinned greatly in what I have done. But now, Lord, please overlook the guilt of Your servant, for I have acted very foolishly.”