逐节对照
- New King James Version - Then the Lord sent Nathan to David. And he came to him, and said to him: “There were two men in one city, one rich and the other poor.
- 新标点和合本 - 耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人:一个是富户,一个是穷人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华差遣拿单到大卫那里。拿单到了他那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富翁,一个是穷人。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华差遣拿单到大卫那里。拿单到了他那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富翁,一个是穷人。
- 当代译本 - 耶和华派拿单先知去见大卫。拿单对大卫说:“一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。
- 圣经新译本 - 耶和华差派拿单去见大卫。于是拿单来到大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。
- 中文标准译本 - 耶和华派遣拿单去见大卫。拿单来到大卫那里,对他说:“在一座城中有两个人,一个富有,一个贫穷。
- 现代标点和合本 - 耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富户,一个是穷人。
- 和合本(拼音版) - 耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人:一个是富户,一个是穷人。
- New International Version - The Lord sent Nathan to David. When he came to him, he said, “There were two men in a certain town, one rich and the other poor.
- New International Reader's Version - The Lord sent the prophet Nathan to David. When Nathan came to him, he said, “Two men lived in the same town. One was rich. The other was poor.
- English Standard Version - And the Lord sent Nathan to David. He came to him and said to him, “There were two men in a certain city, the one rich and the other poor.
- New Living Translation - So the Lord sent Nathan the prophet to tell David this story: “There were two men in a certain town. One was rich, and one was poor.
- The Message - But God was not at all pleased with what David had done, and sent Nathan to David. Nathan said to him, “There were two men in the same city—one rich, the other poor. The rich man had huge flocks of sheep, herds of cattle. The poor man had nothing but one little female lamb, which he had bought and raised. It grew up with him and his children as a member of the family. It ate off his plate and drank from his cup and slept on his bed. It was like a daughter to him.
- Christian Standard Bible - So the Lord sent Nathan to David. When he arrived, he said to him: There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
- New American Standard Bible - Then the Lord sent Nathan to David. And he came to him and said, “There were two men in a city, the one wealthy and the other poor.
- Amplified Bible - And the Lord sent Nathan [the prophet] to David. He came and said to him, “There were two men in a city, one rich and the other poor.
- American Standard Version - And Jehovah sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
- King James Version - And the Lord sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
- New English Translation - So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
- World English Bible - Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
- 新標點和合本 - 耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裏,對他說:「在一座城裏有兩個人:一個是富戶,一個是窮人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華差遣拿單到大衛那裏。拿單到了他那裏,對他說:「在一座城裏有兩個人,一個是富翁,一個是窮人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華差遣拿單到大衛那裏。拿單到了他那裏,對他說:「在一座城裏有兩個人,一個是富翁,一個是窮人。
- 當代譯本 - 耶和華派拿單先知去見大衛。拿單對大衛說:「一座城裡有兩個人,一個富有,一個貧窮。
- 聖經新譯本 - 耶和華差派拿單去見大衛。於是拿單來到大衛那裡,對他說:“在一座城裡有兩個人,一個富有,一個貧窮。
- 呂振中譯本 - 於是永恆主差遣 拿單 去見 大衛 。 拿單 到了 大衛 那裏,對他說:『在一座城裏有兩個人;一個富足,一個窮乏。
- 中文標準譯本 - 耶和華派遣拿單去見大衛。拿單來到大衛那裡,對他說:「在一座城中有兩個人,一個富有,一個貧窮。
- 現代標點和合本 - 耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。
- 文理和合譯本 - 耶和華遣拿單見大衛、遂詣之、曰、有二人居於一邑、一富一貧、
- 文理委辦譯本 - 耶和華遣拿單見大闢、告曰、邑中有二人、一富一貧、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主遣 拿單 往見 大衛 、 拿單 至 大衛 前、謂之曰、二人居一邑、一富一貧、
- Nueva Versión Internacional - El Señor envió a Natán para que hablara con David. Cuando se presentó ante David, le dijo: —Dos hombres vivían en un pueblo. El uno era rico, y el otro pobre.
- 현대인의 성경 - 그때 예언자 나단이 여호와의 보내심을 받고 다윗에게 가서 이렇게 말하였다. “어떤 성에 두 사람이 있었습니다. 한 사람은 양과 소를 아주 많이 가진 부자였고
- Новый Русский Перевод - Господь послал к Давиду Нафана. Он пришел к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- Восточный перевод - Вечный послал к Давуду пророка Нафана. Он пришёл к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный послал к Давуду пророка Нафана. Он пришёл к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный послал к Довуду пророка Нафана. Он пришёл к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel envoya Nathan chez David. Le prophète alla donc le trouver et lui dit : Dans une ville vivaient deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre .
- リビングバイブル - 主は預言者ナタンを遣わし、ダビデにこんな話を聞かせました。「ある町に二人の人がいました。一人は大金持ちで、羊ややぎをたくさん持っていました。
- Nova Versão Internacional - E o Senhor enviou a Davi o profeta Natã. Ao chegar, ele disse a Davi: “Dois homens viviam numa cidade, um era rico e o outro pobre.
- Hoffnung für alle - Der Herr sandte den Propheten Nathan zu David. Als Nathan vor dem König stand, sagte er zu ihm: »Ich muss dir etwas erzählen: Ein reicher und ein armer Mann lebten in derselben Stadt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sai Na-than đến gặp Đa-vít. Ông kể cho Đa-vít nghe câu chuyện này: “Trong thành kia có hai người, một giàu một nghèo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้นาธันมาพบดาวิด นาธันจึงมาเข้าเฝ้าและทูลว่า “ในเมืองแห่งหนึ่งมีชายสองคน คนหนึ่งรวยคนหนึ่งจน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าให้นาธานไปหาดาวิด นาธานก็ไปหาท่านและกล่าวกับท่านว่า “ที่เมืองหนึ่ง มีชายสองคน คนหนึ่งมั่งมี ส่วนอีกคนหนึ่งยากไร้
交叉引用
- Luke 16:19 - “There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.
- Luke 16:20 - But there was a certain beggar named Lazarus, full of sores, who was laid at his gate,
- Luke 16:21 - desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man’s table. Moreover the dogs came and licked his sores.
- Luke 16:22 - So it was that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.
- Luke 16:23 - And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
- Luke 16:24 - “Then he cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.’
- Luke 16:25 - But Abraham said, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted and you are tormented.
- Luke 16:26 - And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, so that those who want to pass from here to you cannot, nor can those from there pass to us.’
- Luke 16:27 - “Then he said, ‘I beg you therefore, father, that you would send him to my father’s house,
- Luke 16:28 - for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.’
- Luke 16:29 - Abraham said to him, ‘They have Moses and the prophets; let them hear them.’
- Luke 16:30 - And he said, ‘No, father Abraham; but if one goes to them from the dead, they will repent.’
- Luke 16:31 - But he said to him, ‘If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.’ ”
- 2 Samuel 7:1 - Now it came to pass when the king was dwelling in his house, and the Lord had given him rest from all his enemies all around,
- 2 Samuel 7:2 - that the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells inside tent curtains.”
- 2 Samuel 7:3 - Then Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for the Lord is with you.”
- 2 Samuel 7:4 - But it happened that night that the word of the Lord came to Nathan, saying,
- 2 Samuel 7:5 - “Go and tell My servant David, ‘Thus says the Lord: “Would you build a house for Me to dwell in?
- Isaiah 5:1 - Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.
- Isaiah 5:2 - He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes.
- Isaiah 5:3 - “And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge, please, between Me and My vineyard.
- Isaiah 5:4 - What more could have been done to My vineyard That I have not done in it? Why then, when I expected it to bring forth good grapes, Did it bring forth wild grapes?
- Isaiah 5:5 - And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard: I will take away its hedge, and it shall be burned; And break down its wall, and it shall be trampled down.
- Isaiah 5:6 - I will lay it waste; It shall not be pruned or dug, But there shall come up briers and thorns. I will also command the clouds That they rain no rain on it.”
- Isaiah 5:7 - For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, And the men of Judah are His pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression; For righteousness, but behold, a cry for help.
- 2 Samuel 14:14 - For we will surely die and become like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away a life; but He devises means, so that His banished ones are not expelled from Him.
- Matthew 21:33 - “Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and set a hedge around it, dug a winepress in it and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.
- Matthew 21:34 - Now when vintage-time drew near, he sent his servants to the vinedressers, that they might receive its fruit.
- Matthew 21:35 - And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another.
- Matthew 21:36 - Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them.
- Matthew 21:37 - Then last of all he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’
- Matthew 21:38 - But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and seize his inheritance.’
- Matthew 21:39 - So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.
- Matthew 21:40 - “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?”
- Matthew 21:41 - They said to Him, “He will destroy those wicked men miserably, and lease his vineyard to other vinedressers who will render to him the fruits in their seasons.”
- Matthew 21:42 - Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, And it is marvelous in our eyes’?
- Matthew 21:43 - “Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.
- Matthew 21:44 - And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.”
- Matthew 21:45 - Now when the chief priests and Pharisees heard His parables, they perceived that He was speaking of them.
- 2 Samuel 24:11 - Now when David arose in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David’s seer, saying,
- 2 Samuel 24:12 - “Go and tell David, ‘Thus says the Lord: “I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.” ’ ”
- 2 Samuel 24:13 - So Gad came to David and told him; and he said to him, “Shall seven years of famine come to you in your land? Or shall you flee three months before your enemies, while they pursue you? Or shall there be three days’ plague in your land? Now consider and see what answer I should take back to Him who sent me.”
- 2 Samuel 11:10 - So when they told David, saying, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Did you not come from a journey? Why did you not go down to your house?”
- 2 Samuel 11:11 - And Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are dwelling in tents, and my lord Joab and the servants of my lord are encamped in the open fields. Shall I then go to my house to eat and drink, and to lie with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do this thing.”
- 2 Samuel 11:12 - Then David said to Uriah, “Wait here today also, and tomorrow I will let you depart.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
- 2 Samuel 11:13 - Now when David called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. And at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house.
- 2 Samuel 11:14 - In the morning it happened that David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
- 2 Samuel 11:15 - And he wrote in the letter, saying, “Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck down and die.”
- 2 Samuel 11:16 - So it was, while Joab besieged the city, that he assigned Uriah to a place where he knew there were valiant men.
- 2 Samuel 11:17 - Then the men of the city came out and fought with Joab. And some of the people of the servants of David fell; and Uriah the Hittite died also.
- 2 Samuel 7:17 - According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
- Luke 15:11 - Then He said: “A certain man had two sons.
- Luke 15:12 - And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falls to me.’ So he divided to them his livelihood.
- Luke 15:13 - And not many days after, the younger son gathered all together, journeyed to a far country, and there wasted his possessions with prodigal living.
- Luke 15:14 - But when he had spent all, there arose a severe famine in that land, and he began to be in want.
- Luke 15:15 - Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
- Luke 15:16 - And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.
- Luke 15:17 - “But when he came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired servants have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
- Luke 15:18 - I will arise and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you,
- Luke 15:19 - and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.” ’
- Luke 15:20 - “And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
- Luke 15:21 - And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.’
- Luke 15:22 - “But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
- Luke 15:23 - And bring the fatted calf here and kill it, and let us eat and be merry;
- Luke 15:24 - for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry.
- Luke 15:25 - “Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
- Luke 15:26 - So he called one of the servants and asked what these things meant.
- Luke 15:27 - And he said to him, ‘Your brother has come, and because he has received him safe and sound, your father has killed the fatted calf.’
- Luke 15:28 - “But he was angry and would not go in. Therefore his father came out and pleaded with him.
- Luke 15:29 - So he answered and said to his father, ‘Lo, these many years I have been serving you; I never transgressed your commandment at any time; and yet you never gave me a young goat, that I might make merry with my friends.
- Luke 15:30 - But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.’
- Luke 15:31 - “And he said to him, ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours.
- Luke 15:32 - It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.’ ”
- 2 Kings 1:3 - But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron?’
- Isaiah 57:17 - For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid and was angry, And he went on backsliding in the way of his heart.
- Isaiah 57:18 - I have seen his ways, and will heal him; I will also lead him, And restore comforts to him And to his mourners.
- 1 Kings 18:1 - And it came to pass after many days that the word of the Lord came to Elijah, in the third year, saying, “Go, present yourself to Ahab, and I will send rain on the earth.”
- 1 Kings 13:1 - And behold, a man of God went from Judah to Bethel by the word of the Lord, and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
- Psalms 51:1 - Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.
- Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
- Psalms 51:3 - For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
- Psalms 51:4 - Against You, You only, have I sinned, And done this evil in Your sight— That You may be found just when You speak, And blameless when You judge.
- Psalms 51:5 - Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.
- Psalms 51:6 - Behold, You desire truth in the inward parts, And in the hidden part You will make me to know wisdom.
- Psalms 51:7 - Purge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.
- Psalms 51:8 - Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice.
- Psalms 51:9 - Hide Your face from my sins, And blot out all my iniquities.
- Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
- Psalms 51:11 - Do not cast me away from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
- Psalms 51:12 - Restore to me the joy of Your salvation, And uphold me by Your generous Spirit.
- Psalms 51:13 - Then I will teach transgressors Your ways, And sinners shall be converted to You.
- Psalms 51:14 - Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, The God of my salvation, And my tongue shall sing aloud of Your righteousness.
- Psalms 51:15 - O Lord, open my lips, And my mouth shall show forth Your praise.
- Psalms 51:16 - For You do not desire sacrifice, or else I would give it; You do not delight in burnt offering.
- Psalms 51:17 - The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise.
- Psalms 51:18 - Do good in Your good pleasure to Zion; Build the walls of Jerusalem.
- Psalms 51:19 - Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, With burnt offering and whole burnt offering; Then they shall offer bulls on Your altar.
- Judges 9:7 - Now when they told Jotham, he went and stood on top of Mount Gerizim, and lifted his voice and cried out. And he said to them: “Listen to me, you men of Shechem, That God may listen to you!
- Judges 9:8 - “The trees once went forth to anoint a king over them. And they said to the olive tree, ‘Reign over us!’
- Judges 9:9 - But the olive tree said to them, ‘Should I cease giving my oil, With which they honor God and men, And go to sway over trees?’
- Judges 9:10 - “Then the trees said to the fig tree, ‘You come and reign over us!’
- Judges 9:11 - But the fig tree said to them, ‘Should I cease my sweetness and my good fruit, And go to sway over trees?’
- Judges 9:12 - “Then the trees said to the vine, ‘You come and reign over us!’
- Judges 9:13 - But the vine said to them, ‘Should I cease my new wine, Which cheers both God and men, And go to sway over trees?’
- Judges 9:14 - “Then all the trees said to the bramble, ‘You come and reign over us!’
- Judges 9:15 - And the bramble said to the trees, ‘If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of Lebanon!’
- 2 Samuel 11:25 - Then David said to the messenger, “Thus you shall say to Joab: ‘Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Strengthen your attack against the city, and overthrow it.’ So encourage him.”
- 2 Samuel 14:5 - Then the king said to her, “What troubles you?” And she answered, “Indeed I am a widow, my husband is dead.
- 2 Samuel 14:6 - Now your maidservant had two sons; and the two fought with each other in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other and killed him.
- 2 Samuel 14:7 - And now the whole family has risen up against your maidservant, and they said, ‘Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also.’ So they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth.”
- 2 Samuel 14:8 - Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.”
- 2 Samuel 14:9 - And the woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, let the iniquity be on me and on my father’s house, and the king and his throne be guiltless.”
- 2 Samuel 14:10 - So the king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore.”
- 2 Samuel 14:11 - Then she said, “Please let the king remember the Lord your God, and do not permit the avenger of blood to destroy anymore, lest they destroy my son.” And he said, “As the Lord lives, not one hair of your son shall fall to the ground.”
- 1 Kings 20:35 - Now a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor by the word of the Lord, “Strike me, please.” And the man refused to strike him.
- 1 Kings 20:36 - Then he said to him, “Because you have not obeyed the voice of the Lord, surely, as soon as you depart from me, a lion shall kill you.” And as soon as he left him, a lion found him and killed him.
- 1 Kings 20:37 - And he found another man, and said, “Strike me, please.” So the man struck him, inflicting a wound.
- 1 Kings 20:38 - Then the prophet departed and waited for the king by the road, and disguised himself with a bandage over his eyes.
- 1 Kings 20:39 - Now as the king passed by, he cried out to the king and said, “Your servant went out into the midst of the battle; and there, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man; if by any means he is missing, your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’
- 1 Kings 20:40 - While your servant was busy here and there, he was gone.” Then the king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself have decided it.”
- 1 Kings 20:41 - And he hastened to take the bandage away from his eyes; and the king of Israel recognized him as one of the prophets.