逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Y, como si fuera poco, cada día pesa sobre mí la preocupación por todas las iglesias.
- 新标点和合本 - 除了这外面的事,还有为众教会挂心的事,天天压在我身上。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 除了这些外表的事以外,我还有为众教会操心的事天天压在我身上。
- 和合本2010(神版-简体) - 除了这些外表的事以外,我还有为众教会操心的事天天压在我身上。
- 当代译本 - 此外,我还挂虑众教会的事,天天承受着压力。
- 圣经新译本 - 除了这些外面的事,还有为各教会挂心的事,天天压在我的身上。
- 中文标准译本 - 除了这些外在的事,还有对各教会的挂虑,天天压在我身上。
- 现代标点和合本 - 除了这外面的事,还有为众教会挂心的事天天压在我身上。
- 和合本(拼音版) - 除了这外面的事,还有为众教会挂心的事,天天压在我身上。
- New International Version - Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
- New International Reader's Version - Besides everything else, every day I am concerned about all the churches. It is a very heavy load.
- English Standard Version - And, apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxiety for all the churches.
- New Living Translation - Then, besides all this, I have the daily burden of my concern for all the churches.
- The Message - And that’s not the half of it, when you throw in the daily pressures and anxieties of all the churches. When someone gets to the end of his rope, I feel the desperation in my bones. When someone is duped into sin, an angry fire burns in my gut.
- Christian Standard Bible - Not to mention other things, there is the daily pressure on me: my concern for all the churches.
- New American Standard Bible - Apart from such external things, there is the daily pressure on me of concern for all the churches.
- New King James Version - besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.
- Amplified Bible - Besides those external things, there is the daily [inescapable] pressure of my concern for all the churches.
- American Standard Version - Besides those things that are without, there is that which presseth upon me daily, anxiety for all the churches.
- King James Version - Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
- New English Translation - Apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxious concern for all the churches.
- World English Bible - Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily: anxiety for all the assemblies.
- 新標點和合本 - 除了這外面的事,還有為眾教會掛心的事,天天壓在我身上。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 除了這些外表的事以外,我還有為眾教會操心的事天天壓在我身上。
- 和合本2010(神版-繁體) - 除了這些外表的事以外,我還有為眾教會操心的事天天壓在我身上。
- 當代譯本 - 此外,我還掛慮眾教會的事,天天承受著壓力。
- 聖經新譯本 - 除了這些外面的事,還有為各教會掛心的事,天天壓在我的身上。
- 呂振中譯本 - 除了這些外表的事 ,還有天天壓着我的職務、那為眾教會掛慮的事呢。
- 中文標準譯本 - 除了這些外在的事,還有對各教會的掛慮,天天壓在我身上。
- 現代標點和合本 - 除了這外面的事,還有為眾教會掛心的事天天壓在我身上。
- 文理和合譯本 - 此外更有日集於我者、即為諸會之慮也、
- 文理委辦譯本 - 此外事也、若諸會之事、則又余日所關心、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此外尚有日積我心之事、即為諸教會所慮者也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡此猶屬外事、若諸會之事、尤為予所日日挂心者。
- 현대인의 성경 - 이런 일 외에도 날마다 여러 교회에 대한 염려 때문에 내 마음은 무거웠습니다.
- Новый Русский Перевод - Кроме всего этого на меня постоянно давит забота о всех церквах.
- Восточный перевод - Кроме всего этого, на меня постоянно давит забота о всех общинах верующих.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кроме всего этого, на меня постоянно давит забота о всех общинах верующих.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кроме всего этого, на меня постоянно давит забота о всех общинах верующих.
- La Bible du Semeur 2015 - Et sans parler du reste, je porte un fardeau quotidien, le souci de toutes les Eglises.
- リビングバイブル - こんなことのほかに、諸教会がどうなるかという心配を絶えずかかえています。
- Nestle Aland 28 - χωρὶς τῶν παρεκτὸς ἡ ἐπίστασίς μοι ἡ καθ’ ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - χωρὶς τῶν παρεκτὸς, ἡ ἐπίστασίς μοι ἡ καθ’ ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν.
- Nova Versão Internacional - Além disso, enfrento diariamente uma pressão interior, a saber, a minha preocupação com todas as igrejas.
- Hoffnung für alle - Aber das ist noch längst nicht alles. Tag für Tag lässt mich die Sorge um alle Gemeinden nicht los.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, tôi còn gánh vác trách nhiệm coi sóc tất cả Hội Thánh, hằng ngày nỗi lo âu đè nặng tâm hồn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นอกจากทั้งหมดนี้แล้วข้าพเจ้ายังเผชิญความกดดันจากความห่วงใยที่ข้าพเจ้ามีต่อคริสตจักรทั้งปวงอยู่ทุกวัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นอกเหนือจากสิ่งเหล่านี้แล้ว มีสิ่งที่กดดันข้าพเจ้า คือความห่วงใยในทุกคริสตจักรเป็นประจำทุกวัน
交叉引用
- Hechos 15:36 - Algún tiempo después, Pablo le dijo a Bernabé: «Volvamos a visitar a los creyentes en todas las ciudades en donde hemos anunciado la palabra del Señor, y veamos cómo están».
- Romanos 1:14 - Estoy en deuda con todos, sean cultos o incultos, instruidos o ignorantes.
- Romanos 11:13 - Me dirijo ahora a ustedes, los gentiles. Como apóstol que soy de ustedes, le hago honor a mi ministerio,
- Romanos 16:4 - Por salvarme la vida, ellos arriesgaron la suya. Tanto yo como todas las iglesias de los gentiles les estamos agradecidos.
- Hechos 15:40 - mientras que Pablo escogió a Silas. Después de que los hermanos lo encomendaron a la gracia del Señor, Pablo partió
- Hechos 15:41 - y viajó por Siria y Cilicia, consolidando a las iglesias.
- Hechos 20:2 - Recorrió aquellas regiones, alentando a los creyentes en muchas ocasiones, y por fin llegó a Grecia,
- Hechos 18:23 - Después de pasar algún tiempo allí, Pablo se fue a visitar una por una las congregaciones de Galacia y Frigia, animando a todos los discípulos.
- Colosenses 2:1 - Quiero que sepan qué gran lucha sostengo por el bien de ustedes y de los que están en Laodicea, y de tantos que no me conocen personalmente.
- Romanos 15:16 - para ser ministro de Cristo Jesús a los gentiles. Yo tengo el deber sacerdotal de proclamar el evangelio de Dios, a fin de que los gentiles lleguen a ser una ofrenda aceptable a Dios, santificada por el Espíritu Santo.
- Hechos 20:18 - Cuando llegaron, les dijo: «Ustedes saben cómo me porté todo el tiempo que estuve con ustedes, desde el primer día que vine a la provincia de Asia.
- Hechos 20:19 - He servido al Señor con toda humildad y con lágrimas, a pesar de haber sido sometido a duras pruebas por las maquinaciones de los judíos.
- Hechos 20:20 - Ustedes saben que no he vacilado en predicarles todo lo que les fuera de provecho, sino que les he enseñado públicamente y en las casas.
- Hechos 20:21 - A judíos y a griegos les he instado a convertirse a Dios y a creer en nuestro Señor Jesús.
- Hechos 20:22 - »Y ahora tengan en cuenta que voy a Jerusalén obligado por el Espíritu, sin saber lo que allí me espera.
- Hechos 20:23 - Lo único que sé es que en todas las ciudades el Espíritu Santo me asegura que me esperan prisiones y sufrimientos.
- Hechos 20:24 - Sin embargo, considero que mi vida carece de valor para mí mismo, con tal de que termine mi carrera y lleve a cabo el servicio que me ha encomendado el Señor Jesús, que es el de dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios.
- Hechos 20:25 - »Escuchen, yo sé que ninguno de ustedes, entre quienes he andado predicando el reino de Dios, volverá a verme.
- Hechos 20:26 - Por tanto, hoy les declaro que soy inocente de la sangre de todos,
- Hechos 20:27 - porque sin vacilar les he proclamado todo el propósito de Dios.
- Hechos 20:28 - Tengan cuidado de sí mismos y de todo el rebaño sobre el cual el Espíritu Santo los ha puesto como obispos para pastorear la iglesia de Dios, que él adquirió con su propia sangre.
- Hechos 20:29 - Sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes lobos feroces que procurarán acabar con el rebaño.
- Hechos 20:30 - Aun de entre ustedes mismos se levantarán algunos que enseñarán falsedades para arrastrar a los discípulos que los sigan.
- Hechos 20:31 - Así que estén alerta. Recuerden que día y noche, durante tres años, no he dejado de amonestar con lágrimas a cada uno en particular.
- Hechos 20:32 - »Ahora los encomiendo a Dios y al mensaje de su gracia, mensaje que tiene poder para edificarlos y darles herencia entre todos los santificados.
- Hechos 20:33 - No he codiciado ni la plata ni el oro ni la ropa de nadie.
- Hechos 20:34 - Ustedes mismos saben bien que estas manos se han ocupado de mis propias necesidades y de las de mis compañeros.
- Hechos 20:35 - Con mi ejemplo les he mostrado que es preciso trabajar duro para ayudar a los necesitados, recordando las palabras del Señor Jesús: “Hay más dicha en dar que en recibir”».
- 1 Corintios 7:17 - En cualquier caso, cada uno debe vivir conforme a la condición que el Señor le asignó y a la cual Dios lo ha llamado. Esta es la norma que establezco en todas las iglesias.