逐节对照
- 中文標準譯本 - 亞多萊音、拉吉、亞西加、
- 新标点和合本 - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- 和合本2010(神版-简体) - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- 当代译本 - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- 圣经新译本 - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- 中文标准译本 - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- 现代标点和合本 - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- 和合本(拼音版) - 亚多莱音、拉吉、亚西加、
- New International Version - Adoraim, Lachish, Azekah,
- New International Reader's Version - Adoraim, Lachish, Azekah,
- English Standard Version - Adoraim, Lachish, Azekah,
- New Living Translation - Adoraim, Lachish, Azekah,
- Christian Standard Bible - Adoraim, Lachish, Azekah,
- New American Standard Bible - Adoraim, Lachish, Azekah,
- New King James Version - Adoraim, Lachish, Azekah,
- Amplified Bible - Adoraim, Lachish, Azekah,
- American Standard Version - and Adoraim, and Lachish, and Azekah,
- King James Version - And Adoraim, and Lachish, and Azekah,
- New English Translation - Adoraim, Lachish, Azekah,
- World English Bible - Adoraim, Lachish, Azekah,
- 新標點和合本 - 亞多萊音、拉吉、亞西加、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞多萊音、拉吉、亞西加、
- 和合本2010(神版-繁體) - 亞多萊音、拉吉、亞西加、
- 當代譯本 - 亞多萊音、拉吉、亞西加、
- 聖經新譯本 - 亞多萊音、拉吉、亞西加、
- 呂振中譯本 - 亞多萊音 、 拉吉 、 亞西加 、
- 現代標點和合本 - 亞多萊音、拉吉、亞西加、
- 文理和合譯本 - 亞多萊音、拉吉、亞細加、
- 文理委辦譯本 - 亞多勑音、拉吉、亞西加、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞多萊音 、 拉吉 、 亞細加 、
- Nueva Versión Internacional - Adorayin, Laquis, Azeca,
- 현대인의 성경 - 아도라임, 라기스, 아세가,
- Новый Русский Перевод - Адораим, Лахиш, Азеку,
- Восточный перевод - Адораим, Лахиш, Азеку,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Адораим, Лахиш, Азеку,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Адораим, Лахиш, Азеку,
- La Bible du Semeur 2015 - Adoraïm, Lakish, Azéqa,
- Nova Versão Internacional - Adoraim, Laquis, Azeca,
- Hoffnung für alle - Adorajim, Lachisch, Aseka,
- Kinh Thánh Hiện Đại - A-đô-rim, La-ki, A-xê-ca
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาโดราอิม ลาคีช อาเซคาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาโดราอิม ลาคีช และอาเซคาห์
交叉引用
- 約書亞記 10:11 - 他們從以色列人面前逃跑,正在伯賀崙的下坡那裡時,耶和華從天上降下大冰雹在他們身上,直到亞西加,他們就被砸死了。那時死於冰雹的,比以色列人用刀殺死的還多。
- 約書亞記 15:35 - 雅爾慕,亞杜蘭,梭哥,亞西加,
- 約書亞記 15:39 - 拉吉,波斯加,伊磯倫,
- 約書亞記 10:5 - 於是亞摩利人的五個王——耶路撒冷王、希伯崙王、雅爾慕王、拉吉王、伊磯倫王聚集起來,帶著他們所有的軍兵上去,對著基遍紮營,攻打它。
- 歷代志下 32:9 - 此後,亞述王西納基立帶著他的全軍攻打拉吉的時候,派遣他的臣僕們去耶路撒冷,對猶大王希西加和耶路撒冷的所有猶大人說: