逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่ารั้งพระวิญญาณบริสุทธิ์ไว้
- 新标点和合本 - 不要消灭圣灵的感动;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 不要熄灭圣灵;
- 和合本2010(神版-简体) - 不要熄灭圣灵;
- 当代译本 - 不要抑制圣灵的感动,
- 圣经新译本 - 不要熄灭圣灵的感动。
- 中文标准译本 - 不要消灭圣灵 的感动 ,
- 现代标点和合本 - 不要消灭圣灵的感动,
- 和合本(拼音版) - 不要消灭圣灵的感动,
- New International Version - Do not quench the Spirit.
- New International Reader's Version - Don’t try to stop what the Holy Spirit is doing.
- English Standard Version - Do not quench the Spirit.
- New Living Translation - Do not stifle the Holy Spirit.
- The Message - Don’t suppress the Spirit, and don’t stifle those who have a word from the Master. On the other hand, don’t be gullible. Check out everything, and keep only what’s good. Throw out anything tainted with evil.
- Christian Standard Bible - Don’t stifle the Spirit.
- New American Standard Bible - Do not quench the Spirit,
- New King James Version - Do not quench the Spirit.
- Amplified Bible - Do not quench [subdue, or be unresponsive to the working and guidance of] the [Holy] Spirit.
- American Standard Version - Quench not the Spirit;
- King James Version - Quench not the Spirit.
- New English Translation - Do not extinguish the Spirit.
- World English Bible - Don’t quench the Spirit.
- 新標點和合本 - 不要消滅聖靈的感動;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要熄滅聖靈;
- 和合本2010(神版-繁體) - 不要熄滅聖靈;
- 當代譯本 - 不要抑制聖靈的感動,
- 聖經新譯本 - 不要熄滅聖靈的感動。
- 呂振中譯本 - 別將靈撲滅了;
- 中文標準譯本 - 不要消滅聖靈 的感動 ,
- 現代標點和合本 - 不要消滅聖靈的感動,
- 文理和合譯本 - 毋熄聖神、
- 文理委辦譯本 - 聖神感爾、毋自撲滅、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 勿撲滅聖神之感、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 毋壅塞聖神、
- Nueva Versión Internacional - No apaguen el Espíritu,
- 현대인의 성경 - 성령님의 활동을 제한하지 말며
- Новый Русский Перевод - Не угашайте Духа,
- Восточный перевод - Не угашайте Духа,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не угашайте Духа,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не угашайте Духа,
- La Bible du Semeur 2015 - N’éteignez pas l’action de l’Esprit :
- リビングバイブル - 聖霊の恵みを無にしてはいけません。
- Nestle Aland 28 - τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε,
- unfoldingWord® Greek New Testament - τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε.
- Nova Versão Internacional - Não apaguem o Espírito.
- Hoffnung für alle - Lasst den Geist Gottes ungehindert wirken!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng dập tắt Chúa Thánh Linh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าดับไฟแห่งพระวิญญาณ
交叉引用
- 1 ซามูเอล 16:4 - ซามูเอลกระทำตามที่พระผู้เป็นเจ้าสั่ง ท่านจึงไปยังเบธเลเฮม บรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของเมืองก็ออกมาพบกับท่าน ตัวสั่นเทาและพูดกับท่านว่า “ท่านมาอย่างสันติหรือ”
- เอเฟซัส 6:16 - นอกจากนี้ จงถือโล่แห่งความเชื่อไว้เสมอ เพื่อเป็นเครื่องดับลูกศรที่ลุกเป็นไฟของมารร้าย
- เนหะมีย์ 9:30 - เป็นเวลาหลายปีที่พระองค์ทนต่อพวกเขา และเตือนพวกเขาผ่านทางบรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าด้วยพระวิญญาณของพระองค์ แต่พวกเขาก็ยังไม่เงี่ยหูฟัง ฉะนั้นพระองค์จึงมอบพวกเขาไว้ในมือของประชาชาติในแผ่นดิน
- ปฐมกาล 6:3 - แล้วพระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า “วิญญาณของเรามิได้ดำรงอยู่ในมนุษย์ตลอดกาล เพราะมนุษย์เป็นก็เพียงเนื้อหนัง และจะมีอายุเพียง 120 ปี”
- 1 โครินธ์ 14:30 - ถ้าผู้ที่นั่งอยู่มีการเผยความซึ่งมาจากพระเจ้า คนกำลังพูดอยู่จึงต้องเงียบก่อน
- เพลงซาโลมอน 8:7 - มวลน้ำจำนวนมหาศาลไม่อาจดับความรักได้ แม้แต่แม่น้ำก็ไม่อาจท่วมความรักได้ หากชายคนหนึ่งจะทุ่มเทสิ่งสารพัดที่เขามี เพื่อแลกกับความรัก เขาจะถูกดูหมิ่นอย่างแน่นอน
- สดุดี 51:11 - อย่าขับไสข้าพเจ้าไปให้พ้นจากพระองค์ และอย่าพรากพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ไปจากข้าพเจ้า
- 2 ทิโมธี 1:6 - ด้วยเหตุนี้ ข้าพเจ้าจึงขอเตือนให้ท่านหมั่นใช้ของประทาน ซึ่งเป็นสิ่งที่พระเจ้าให้ท่านไว้ โดยการที่ข้าพเจ้าวางมือทั้งสองบนตัวท่าน
- อิสยาห์ 63:10 - แต่พวกเขาก็ยังขัดขืน และทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์เศร้าใจ พระองค์จึงกลับเป็นศัตรูของพวกเขา และพระองค์ต่อสู้กับพวกเขาเอง
- 1 ทิโมธี 4:14 - อย่าละเลยกับของประทานที่ท่านได้รับพร้อมกับสิ่งที่พระเจ้าเปิดเผยให้ทราบ ขณะที่พวกผู้ปกครองวางมือบนตัวท่าน
- กิจการของอัครทูต 7:51 - พวกคนหัวรั้นเอ๋ย ท่านใจแข็งต่อพระเจ้า ทั้งยังทำหูทวนลม พวกท่านเหมือนกับบรรพบุรุษของท่านที่ไม่เชื่อฟังพระวิญญาณบริสุทธิ์เลย
- เอเฟซัส 4:30 - อย่าทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าเศร้าใจ ท่านได้รับตราประทับแล้วโดยพระวิญญาณเพื่อวันแห่งการไถ่