逐节对照
- 中文标准译本 - 霍尔玛、博拉珊、阿嗒克、
- 新标点和合本 - 住何珥玛的,歌拉珊的,亚挞的;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有在何珥玛的,坡拉珊 的,亚挞的,
- 和合本2010(神版-简体) - 有在何珥玛的,坡拉珊 的,亚挞的,
- 当代译本 - 何珥玛、歌拉珊、亚挞、
- 圣经新译本 - 在何珥玛的、在歌拉珊的、在亚挞的、
- 现代标点和合本 - 住何珥玛的,歌拉珊的,亚挞的,
- 和合本(拼音版) - 住何珥玛的,歌拉珊的,亚挞的;
- New International Version - to those in Hormah, Bor Ashan, Athak
- New International Reader's Version - He sent some to the elders in Hormah, Bor Ashan, Athak
- English Standard Version - in Hormah, in Bor-ashan, in Athach,
- New Living Translation - Hormah, Bor-ashan, Athach,
- Christian Standard Bible - to those in Hormah, in Bor-ashan, and in Athach;
- New American Standard Bible - to those who were in Hormah, to those who were in Bor-ashan, to those who were in Athach,
- New King James Version - those who were in Hormah, those who were in Chorashan, those who were in Athach,
- Amplified Bible - Hormah, Bor-ashan, Athach,
- American Standard Version - and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach,
- King James Version - And to them which were in Hormah, and to them which were in Bor–ashan, and to them which were in Athach,
- New English Translation - for those in Hormah, Bor Ashan, Athach,
- World English Bible - to those who were in Hormah, to those who were in Borashan, to those who were in Athach,
- 新標點和合本 - 住何珥瑪的,歌拉珊的,亞撻的;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有在何珥瑪的,坡拉珊 的,亞撻的,
- 和合本2010(神版-繁體) - 有在何珥瑪的,坡拉珊 的,亞撻的,
- 當代譯本 - 何珥瑪、歌拉珊、亞撻、
- 聖經新譯本 - 在何珥瑪的、在歌拉珊的、在亞撻的、
- 呂振中譯本 - 那在 何珥瑪 的、那在 波拉珊 的、那在 亞撻 的、
- 中文標準譯本 - 霍爾瑪、博拉珊、阿嗒克、
- 現代標點和合本 - 住何珥瑪的,歌拉珊的,亞撻的,
- 文理和合譯本 - 何珥瑪、歌拉珊、亞撻、
- 文理委辦譯本 - 曷馬、砢喇山、亞撻、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 居 何珥瑪 人、居 歌拉珊 人、居 亞撻 人、
- Nueva Versión Internacional - de Jormá, Corasán, Atac,
- Новый Русский Перевод - в Хорме, Бор-Ашане, Атахе,
- Восточный перевод - в Хорме, Бор-Ашане, Атахе,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в Хорме, Бор-Ашане, Атахе,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - в Хорме, Бор-Ашане, Атахе,
- La Bible du Semeur 2015 - aux responsables de Horma, de Bor-Ashân, d’Atak,
- Nova Versão Internacional - de Hormá, de Corasã, de Atace,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họt-ma, Bô-ra-san, A-thạch,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในโฮรมาห์ โบร์อาชาน อาธาค
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในโฮร์มาห์ ในโบราชาน ในอาธาค
交叉引用
- 民数记 14:45 - 于是住在那山地的亚玛力人和迦南人下来击杀他们,击溃他们,直到霍尔玛。
- 约书亚记 15:42 - 立拿,伊特尔,阿珊,
- 约书亚记 19:4 - 伊利多拉,贝图勒,霍尔玛,
- 士师记 1:17 - 犹大与他们的兄弟西缅同去,击杀住在洗法的迦南人,灭绝了那城。他们就给那城起名为霍尔玛。