逐节对照
- Thai KJV - เมืองเฮสโบนพร้อมกับทุ่งหญ้า เมืองยาเซอร์พร้อมกับทุ่งหญ้า
- 新标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
- 和合本2010(神版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
- 当代译本 - 希实本、雅谢及这些城邑周围的草场。
- 圣经新译本 - 希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。
- 中文标准译本 - 希实本和附属的牧野,雅谢和附属的牧野。
- 现代标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
- 和合本(拼音版) - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
- New International Version - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.
- New International Reader's Version - Heshbon and Jazer. They received all these towns together with their grasslands.
- English Standard Version - Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands.
- New Living Translation - Heshbon, and Jazer, each with its pasturelands.
- Christian Standard Bible - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
- New American Standard Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
- New King James Version - Heshbon with its common-lands, and Jazer with its common-lands.
- Amplified Bible - Heshbon and Jazer with their pasture lands.
- American Standard Version - and Heshbon with its suburbs, and Jazer with its suburbs.
- King James Version - And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.
- New English Translation - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
- World English Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
- 新標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
- 和合本2010(神版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
- 當代譯本 - 希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。
- 聖經新譯本 - 希實本和屬於希實本的草場,雅謝和屬於雅謝的草場。
- 呂振中譯本 - 希實本 和屬 希實本 的牧場, 雅謝 和屬 雅謝 的牧場。
- 中文標準譯本 - 希實本和附屬的牧野,雅謝和附屬的牧野。
- 現代標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
- 文理和合譯本 - 希實本及其郊、雅謝及其郊、
- 文理委辦譯本 - 希實本及其郊、亞設及其郊。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希實本 及其郊、 牙塞 及其郊、
- Nueva Versión Internacional - Hesbón y Jazer, con sus respectivos campos de pastoreo.
- 현대인의 성경 - 헤스본, 야셀을 얻었다.
- Новый Русский Перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Восточный перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Nova Versão Internacional - Hesbom e Jazar, com suas respectivas pastagens.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hết-bôn, và Gia-ê-xe, với đồng cỏ chung quanh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมืองเฮชโบนและเมืองยาเซอร์ พร้อมทุ่งหญ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮชโบนรวมทั้งทุ่งหญ้า และยาเซอร์รวมทั้งทุ่งหญ้า
交叉引用
- กันดารวิถี 32:37 - และคนรูเบนก็สร้างเมืองเฮชโบน เอเลอาเลห์ คีริยาธาอิม
- กันดารวิถี 32:1 - คนรูเบนและคนกาดมีฝูงวัวเป็นอันมาก เขาได้เห็นแผ่นดินยาเซอร์และแผ่นดินกิเลอาด ดูเถิด ที่นั่นเป็นที่เหมาะแก่ฝูงสัตว์
- เนหะมีย์ 9:22 - และยิ่งกว่านั้นอีก พระองค์ทรงมอบราชอาณาจักรและชนชาติทั้งหลายแก่เขา และทรงปันให้เขาตามเขตแดน เขาจึงได้ยึดแผ่นดินแห่งสิโหน และแผ่นดินของกษัตริย์แห่งเมืองเฮชโบน และแผ่นดินของโอกกษัตริย์แห่งเมืองบาชาน
- พระราชบัญญัติ 2:24 - ‘พวกเจ้าจงลุกขึ้นเดินทางไปข้ามลุ่มแม่น้ำอารโนน ดูเถิด เราได้มอบสิโหนชาวอาโมไรต์ผู้เป็นกษัตริย์เมืองเฮชโบน และเมืองของเขาไว้ในมือของพวกเจ้า เจ้าทั้งหลายจงตั้งต้นยึดเมืองนั้นและสู้รบกับเขา
- กันดารวิถี 32:3 - “อาทาโรท ดีโบน ยาเซอร์ นิมราห์ เฮชโบน เอเลอาเลห์ เสบาม เนโบ และเบโอน
- โยชูวา 13:25 - อาณาเขตของเขาคือยาเซอร์และหัวเมืองกิเลอาดทั้งหมด และครึ่งหนึ่งของแผ่นดินคนอัมโมนถึงอาโรเออร์ซึ่งอยู่หน้าเมืองรับบาห์
- โยชูวา 13:26 - ตั้งแต่เมืองเฮชโบน จนถึงเมืองรามัทมิสเปห์และเบโทนิม และตั้งแต่มาหะนาอิมจนถึงเขตแดนเดบีร์
- กันดารวิถี 21:32 - และโมเสสใช้คนไปสอดแนมเมืองยาเซอร์ และเขาทั้งหลายได้ยึดชนบทของเมืองนั้น และขับไล่คนอาโมไรต์ที่อยู่ที่นั่นเสีย
- เพลงซาโลมอน 7:4 - ลำคอของเธอประหนึ่งหอคอยสร้างด้วยงาช้าง เนตรทั้งสองของเธอดุจสระในเมืองเฮชโบนที่ริมประตูเมืองบัทรับบิม จมูกของเธอเหมือนหอแห่งเลบานอนซึ่งมองลงเห็นเมืองดามัสกัส
- กันดารวิถี 21:25 - และอิสราเอลยึดเมืองเหล่านี้ทั้งหมด และอิสราเอลเข้าตั้งอยู่ในบรรดาหัวเมืองของคนอาโมไรต์ ในเฮชโบน และตามชนบททั้งหมด
- โยชูวา 21:39 - เมืองเฮชโบนพร้อมทุ่งหญ้า เมืองยาเซอร์พร้อมทุ่งหญ้า รวมทั้งหมดเป็นสี่หัวเมือง