Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:4 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
  • 新标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(神版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 当代译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 圣经新译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 中文标准译本 - 以利亚撒生非尼哈, 非尼哈生亚比书,
  • 现代标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 和合本(拼音版) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • New International Version - Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua,
  • New International Reader's Version - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • English Standard Version - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • New Living Translation - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • Christian Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas; Phinehas fathered Abishua;
  • New American Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • Amplified Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • American Standard Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • King James Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • New English Translation - Eleazar was the father of Phinehas, and Phinehas was the father of Abishua.
  • World English Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • 新標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 當代譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 聖經新譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 呂振中譯本 - 以利亞撒 生 非尼哈 , 非尼哈 生 亞比書 ,
  • 中文標準譯本 - 以利亞撒生非尼哈, 非尼哈生亞比書,
  • 現代標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 文理和合譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞比書、
  • 文理委辦譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞庇書。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以利亞撒 生 非尼哈 、 非尼哈 生 亞比書 、
  • Nueva Versión Internacional - Eleazar fue el padre de Finés. Finés fue el padre de Abisúa,
  • 현대인의 성경 - 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를,
  • Новый Русский Перевод - Элеазар был отцом Пинехаса, Пинехас – отцом Авишуя,
  • Восточный перевод - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Merari : Mahli et Moushi.
  • リビングバイブル - アロンの家系の長男をたどると、エルアザル、ピネハス、アビシュア、ブキ、ウジ、ゼラヘヤ、メラヨテ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、アヒマアツ、アザルヤ、ヨハナン、ソロモンがエルサレムに建てた神殿の大祭司アザルヤ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、シャルム、ヒルキヤ、アザルヤ、セラヤ、神がネブカデネザルの手でユダとエルサレムの住民を捕虜として移された時、捕虜の一人であったエホツァダクへと続きます。
  • Nova Versão Internacional - Eleazar gerou Fineias, Fineias gerou Abisua,
  • Hoffnung für alle - und die Söhne von Merari hießen Machli und Muschi. Es folgt ein Verzeichnis der levitischen Sippen, geordnet nach ihren Stammvätern:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ê-lê-a-sa sinh Phi-nê-a. Phi-nê-a sinh A-bi-sua.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอเลอาซาร์เป็นบิดาของฟีเนหัส ฟีเนหัสเป็นบิดาของอาบีชูวา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอเลอาซาร์​เป็น​บิดา​ของ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​เป็น​บิดา​ของ​อาบีชูวา
交叉引用
  • 1 Chronicles 9:20 - And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the Lord was with him.
  • Judges 20:28 - and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of my brother Benjamin, or shall I cease?” And the Lord said, “Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand.”
  • Numbers 25:13 - and it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’ ”
  • Numbers 25:6 - And indeed, one of the children of Israel came and presented to his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping at the door of the tabernacle of meeting.
  • Numbers 25:7 - Now when Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose from among the congregation and took a javelin in his hand;
  • Numbers 25:8 - and he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stopped among the children of Israel.
  • Numbers 25:9 - And those who died in the plague were twenty-four thousand.
  • Numbers 25:10 - Then the Lord spoke to Moses, saying:
  • Numbers 25:11 - “Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I did not consume the children of Israel in My zeal.
  • Numbers 31:6 - Then Moses sent them to the war, one thousand from each tribe; he sent them to the war with Phinehas the son of Eleazar the priest, with the holy articles and the signal trumpets in his hand.
  • Joshua 22:13 - Then the children of Israel sent Phinehas the son of Eleazar the priest to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, into the land of Gilead,
  • 1 Chronicles 6:4 - Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
  • 1 Chronicles 6:5 - Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;
  • 1 Chronicles 6:6 - Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;
  • Ezra 8:2 - of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
  • Psalms 106:30 - Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
  • Psalms 106:31 - And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.
  • Joshua 24:33 - And Eleazar the son of Aaron died. They buried him in a hill belonging to Phinehas his son, which was given to him in the mountains of Ephraim.
  • Joshua 22:30 - Now when Phinehas the priest and the rulers of the congregation, the heads of the divisions of Israel who were with him, heard the words that the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh spoke, it pleased them.
  • Joshua 22:31 - Then Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh, “This day we perceive that the Lord is among us, because you have not committed this treachery against the Lord. Now you have delivered the children of Israel out of the hand of the Lord.”
  • Joshua 22:32 - And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the rulers, returned from the children of Reuben and the children of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought back word to them.
  • Exodus 6:25 - Eleazar, Aaron’s son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families.
  • 1 Chronicles 6:50 - Now these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • Ezra 7:1 - Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
  • Ezra 7:2 - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • Ezra 7:3 - the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
  • Ezra 7:4 - the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
  • Ezra 7:5 - the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest—
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
  • 新标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(神版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 当代译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 圣经新译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 中文标准译本 - 以利亚撒生非尼哈, 非尼哈生亚比书,
  • 现代标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 和合本(拼音版) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • New International Version - Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua,
  • New International Reader's Version - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • English Standard Version - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • New Living Translation - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • Christian Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas; Phinehas fathered Abishua;
  • New American Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • Amplified Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • American Standard Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • King James Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • New English Translation - Eleazar was the father of Phinehas, and Phinehas was the father of Abishua.
  • World English Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • 新標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 當代譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 聖經新譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 呂振中譯本 - 以利亞撒 生 非尼哈 , 非尼哈 生 亞比書 ,
  • 中文標準譯本 - 以利亞撒生非尼哈, 非尼哈生亞比書,
  • 現代標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 文理和合譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞比書、
  • 文理委辦譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞庇書。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以利亞撒 生 非尼哈 、 非尼哈 生 亞比書 、
  • Nueva Versión Internacional - Eleazar fue el padre de Finés. Finés fue el padre de Abisúa,
  • 현대인의 성경 - 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를,
  • Новый Русский Перевод - Элеазар был отцом Пинехаса, Пинехас – отцом Авишуя,
  • Восточный перевод - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Merari : Mahli et Moushi.
  • リビングバイブル - アロンの家系の長男をたどると、エルアザル、ピネハス、アビシュア、ブキ、ウジ、ゼラヘヤ、メラヨテ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、アヒマアツ、アザルヤ、ヨハナン、ソロモンがエルサレムに建てた神殿の大祭司アザルヤ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、シャルム、ヒルキヤ、アザルヤ、セラヤ、神がネブカデネザルの手でユダとエルサレムの住民を捕虜として移された時、捕虜の一人であったエホツァダクへと続きます。
  • Nova Versão Internacional - Eleazar gerou Fineias, Fineias gerou Abisua,
  • Hoffnung für alle - und die Söhne von Merari hießen Machli und Muschi. Es folgt ein Verzeichnis der levitischen Sippen, geordnet nach ihren Stammvätern:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ê-lê-a-sa sinh Phi-nê-a. Phi-nê-a sinh A-bi-sua.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอเลอาซาร์เป็นบิดาของฟีเนหัส ฟีเนหัสเป็นบิดาของอาบีชูวา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอเลอาซาร์​เป็น​บิดา​ของ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​เป็น​บิดา​ของ​อาบีชูวา
  • 1 Chronicles 9:20 - And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the Lord was with him.
  • Judges 20:28 - and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of my brother Benjamin, or shall I cease?” And the Lord said, “Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand.”
  • Numbers 25:13 - and it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’ ”
  • Numbers 25:6 - And indeed, one of the children of Israel came and presented to his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping at the door of the tabernacle of meeting.
  • Numbers 25:7 - Now when Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose from among the congregation and took a javelin in his hand;
  • Numbers 25:8 - and he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stopped among the children of Israel.
  • Numbers 25:9 - And those who died in the plague were twenty-four thousand.
  • Numbers 25:10 - Then the Lord spoke to Moses, saying:
  • Numbers 25:11 - “Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I did not consume the children of Israel in My zeal.
  • Numbers 31:6 - Then Moses sent them to the war, one thousand from each tribe; he sent them to the war with Phinehas the son of Eleazar the priest, with the holy articles and the signal trumpets in his hand.
  • Joshua 22:13 - Then the children of Israel sent Phinehas the son of Eleazar the priest to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, into the land of Gilead,
  • 1 Chronicles 6:4 - Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
  • 1 Chronicles 6:5 - Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;
  • 1 Chronicles 6:6 - Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;
  • Ezra 8:2 - of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
  • Psalms 106:30 - Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
  • Psalms 106:31 - And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.
  • Joshua 24:33 - And Eleazar the son of Aaron died. They buried him in a hill belonging to Phinehas his son, which was given to him in the mountains of Ephraim.
  • Joshua 22:30 - Now when Phinehas the priest and the rulers of the congregation, the heads of the divisions of Israel who were with him, heard the words that the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh spoke, it pleased them.
  • Joshua 22:31 - Then Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh, “This day we perceive that the Lord is among us, because you have not committed this treachery against the Lord. Now you have delivered the children of Israel out of the hand of the Lord.”
  • Joshua 22:32 - And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the rulers, returned from the children of Reuben and the children of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought back word to them.
  • Exodus 6:25 - Eleazar, Aaron’s son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families.
  • 1 Chronicles 6:50 - Now these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • Ezra 7:1 - Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
  • Ezra 7:2 - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • Ezra 7:3 - the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
  • Ezra 7:4 - the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
  • Ezra 7:5 - the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest—
圣经
资源
计划
奉献