Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:31 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Estos fueron los cantores que David nombró para el templo del Señor, desde que se colocó allí el arca.
  • 新标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 当代译本 - 约柜安放在耶和华的殿中之后,大卫便派人在那里负责歌乐。
  • 圣经新译本 - 自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。
  • 中文标准译本 - 以下是约柜安定下来以后,大卫设立在耶和华殿中掌管歌唱的人。
  • 现代标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本(拼音版) - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • New International Version - These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.
  • New International Reader's Version - Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there.
  • English Standard Version - These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord after the ark rested there.
  • New Living Translation - David assigned the following men to lead the music at the house of the Lord after the Ark was placed there.
  • The Message - These are the persons David appointed to lead the singing in the house of God after the Chest was placed there. They were the ministers of music in the place of worship, which was the Tent of Meeting until Solomon built The Temple of God in Jerusalem. As they carried out their work, they followed the instructions given to them.
  • Christian Standard Bible - These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple after the ark came to rest there.
  • New American Standard Bible - Now these are the ones whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark rested there.
  • New King James Version - Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.
  • Amplified Bible - Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of the Lord after the ark [of the covenant] rested there.
  • American Standard Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.
  • King James Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of the Lord, after that the ark had rest.
  • New English Translation - These are the men David put in charge of music in the Lord’s sanctuary, after the ark was placed there.
  • World English Bible - These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house, after the ark came to rest there.
  • 新標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 當代譯本 - 約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。
  • 聖經新譯本 - 自約櫃安放妥當以後,大衛指派在耶和華殿裡負責歌唱事奉的就是以下這些人。
  • 呂振中譯本 - 約 櫃安設之後, 大衛 所設立在永恆主殿中經手負責歌唱之事的、是 以下 這些人。
  • 中文標準譯本 - 以下是約櫃安定下來以後,大衛設立在耶和華殿中掌管歌唱的人。
  • 現代標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 文理和合譯本 - 約匱安設之後、大衛立人、以理謳歌之事、在耶和華室、
  • 文理委辦譯本 - 法匱既定其所、大闢使斯眾謳歌、供其役事、在耶和華殿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約匱既定其所、 大衛 使斯眾在主殿理謳歌之事、
  • 현대인의 성경 - 다윗은 법궤를 안치한 후에 성막에서 하나님을 찬양할 성가대를 조직하였다.
  • Новый Русский Перевод - Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как туда был перенесен ковчег.
  • Восточный перевод - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот те, кому Довуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • La Bible du Semeur 2015 - Amtsi, Bani, Shémer,
  • リビングバイブル - ダビデは契約の箱を神の天幕に納めたのち、そこで神を賛美する合唱隊の指揮者を任命しました。
  • Nova Versão Internacional - Estes são os homens a quem Davi encarregou de dirigir os cânticos no templo do Senhor depois que a arca foi levada para lá.
  • Hoffnung für alle - Amzi, Bani, Schemer,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Đa-vít chỉ định những người hướng dẫn việc ca hát trong nhà của Chúa Hằng Hữu sau khi Hòm Giao Ước được đặt tại đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้คือผู้ที่กษัตริย์ดาวิดทรงแต่งตั้งให้บรรเลงเพลงในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าหลังจากที่นำหีบพันธสัญญามาตั้งไว้ที่นั่นแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุคคล​ต่อ​ไป​นี้​คือ​บรรดา​ผู้​ที่​ดาวิด​ให้​จัดการ​เรื่อง​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หลัง​จาก​ที่​หีบ​พันธ​สัญญา​มา​ตั้ง​อยู่​ที่​นั่น
交叉引用
  • 1 Crónicas 16:4 - David puso a algunos levitas a cargo del arca del Señor para que ministraran, dieran gracias y alabaran al Señor, Dios de Israel.
  • 1 Crónicas 16:5 - Los nombrados fueron: Asaf, el primero; Zacarías, el segundo; luego Jejiyel, Semiramot, Jehiel, Matatías, Eliab, Benaías, Obed Edom y Jeyel, los cuales tenían arpas y liras. Asaf tocaba los címbalos.
  • 1 Crónicas 16:6 - Los sacerdotes Benaías y Jahaziel tocaban continuamente las trompetas delante del arca del pacto del Señor.
  • 1 Crónicas 25:1 - Para el ministerio de la música, David y los comandantes del ejército apartaron a los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, los cuales profetizaban acompañándose de arpas, liras y címbalos. Esta es la lista de los que fueron apartados para el servicio:
  • 1 Crónicas 25:2 - De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela. A estos los dirigía Asaf, quien profetizaba bajo las órdenes del rey.
  • 1 Crónicas 25:3 - De Jedutún, sus seis hijos: Guedalías, Zeri, Isaías, Simí, Jasabías y Matatías. A estos los dirigía su padre Jedutún, quien al son del arpa profetizaba para dar gracias y alabar al Señor.
  • 1 Crónicas 25:4 - De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Jananías, Jananí, Eliatá, Guidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Malotí, Hotir y Mahaziot.
  • 1 Crónicas 25:5 - Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey, y con la palabra de Dios exaltaban su poder. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
  • 1 Crónicas 25:6 - Su padre los dirigía en el culto del templo del Señor, cuando cantaban acompañados de címbalos, liras y arpas. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo las órdenes del rey.
  • 1 Crónicas 25:7 - Ellos eran en total doscientos ochenta y ocho, incluyendo a sus demás compañeros, y habían sido instruidos para cantarle al Señor.
  • 1 Crónicas 25:8 - Para asignarles sus turnos se echaron suertes, sin hacer distinción entre menores y mayores, ni entre maestros y discípulos.
  • 1 Crónicas 25:9 - La primera suerte le tocó a José el asafita; la segunda le tocó a Guedalías, junto con sus hermanos y sus hijos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:10 - La tercera, a Zacur, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:11 - La cuarta, a Izri, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:12 - La quinta, a Netanías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:13 - La sexta, a Buquías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:14 - La séptima, a Jesarela, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:15 - La octava, a Isaías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:16 - La novena, a Matanías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:17 - La décima, a Simí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:18 - La undécima, a Azarel, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:19 - La duodécima, a Jasabías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:20 - La decimotercera, a Subael, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:21 - La decimocuarta, a Matatías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:22 - La decimoquinta, a Jeremot, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:23 - La decimosexta, a Jananías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:24 - La decimoséptima, a Josbecasa, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:25 - La decimoctava, a Jananí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:26 - La decimonovena, a Malotí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:27 - La vigésima, a Eliatá, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:28 - La vigesimoprimera, a Hotir, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:29 - La vigesimosegunda, a Guidalti, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:30 - La vigesimotercera, a Mahaziot, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:31 - La vigesimocuarta, a Romanti Ezer, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • Salmo 132:8 - Levántate, Señor; ven a tu lugar de reposo, tú y tu arca poderosa.
  • Salmo 132:14 - «Este será para siempre mi lugar de reposo; aquí pondré mi trono, porque así lo deseo.
  • 1 Crónicas 15:16 - David les ordenó a los jefes de los levitas que nombraran cantores de entre sus parientes para que entonaran alegres cantos al son de arpas, liras y címbalos.
  • 1 Crónicas 15:17 - Los levitas nombraron a Hemán hijo de Joel, a su pariente Asaf hijo de Berequías, y a Etán hijo de Cusaías, de los descendientes de Merari.
  • 1 Crónicas 15:18 - Junto con ellos nombraron a sus parientes que les seguían en rango y que se desempeñaban como porteros: Zacarías hijo de Jaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaías, Maseías, Matatías, Elifeleu, Micnías, Obed Edom y Jeyel.
  • 1 Crónicas 15:19 - Los cantores Hemán, Asaf y Etán tocaban los címbalos de bronce.
  • 1 Crónicas 15:20 - Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maseías y Benaías tenían arpas de tono agudo.
  • 1 Crónicas 15:21 - Matatías, Elifeleu, Micnías, Obed Edom, Jeyel y Azazías tenían arpas de ocho cuerdas para guiar el canto.
  • 1 Crónicas 15:22 - Quenanías, jefe de los levitas, como experto que era, dirigía el canto.
  • 2 Samuel 6:17 - El arca del Señor fue llevada a la tienda de campaña que David le había preparado. La instalaron en su sitio, y David ofreció holocaustos y sacrificios de comunión en presencia del Señor.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Estos fueron los cantores que David nombró para el templo del Señor, desde que se colocó allí el arca.
  • 新标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 当代译本 - 约柜安放在耶和华的殿中之后,大卫便派人在那里负责歌乐。
  • 圣经新译本 - 自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。
  • 中文标准译本 - 以下是约柜安定下来以后,大卫设立在耶和华殿中掌管歌唱的人。
  • 现代标点和合本 - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本(拼音版) - 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • New International Version - These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.
  • New International Reader's Version - Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there.
  • English Standard Version - These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord after the ark rested there.
  • New Living Translation - David assigned the following men to lead the music at the house of the Lord after the Ark was placed there.
  • The Message - These are the persons David appointed to lead the singing in the house of God after the Chest was placed there. They were the ministers of music in the place of worship, which was the Tent of Meeting until Solomon built The Temple of God in Jerusalem. As they carried out their work, they followed the instructions given to them.
  • Christian Standard Bible - These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple after the ark came to rest there.
  • New American Standard Bible - Now these are the ones whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark rested there.
  • New King James Version - Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.
  • Amplified Bible - Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of the Lord after the ark [of the covenant] rested there.
  • American Standard Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.
  • King James Version - And these are they whom David set over the service of song in the house of the Lord, after that the ark had rest.
  • New English Translation - These are the men David put in charge of music in the Lord’s sanctuary, after the ark was placed there.
  • World English Bible - These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house, after the ark came to rest there.
  • 新標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 當代譯本 - 約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。
  • 聖經新譯本 - 自約櫃安放妥當以後,大衛指派在耶和華殿裡負責歌唱事奉的就是以下這些人。
  • 呂振中譯本 - 約 櫃安設之後, 大衛 所設立在永恆主殿中經手負責歌唱之事的、是 以下 這些人。
  • 中文標準譯本 - 以下是約櫃安定下來以後,大衛設立在耶和華殿中掌管歌唱的人。
  • 現代標點和合本 - 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 文理和合譯本 - 約匱安設之後、大衛立人、以理謳歌之事、在耶和華室、
  • 文理委辦譯本 - 法匱既定其所、大闢使斯眾謳歌、供其役事、在耶和華殿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約匱既定其所、 大衛 使斯眾在主殿理謳歌之事、
  • 현대인의 성경 - 다윗은 법궤를 안치한 후에 성막에서 하나님을 찬양할 성가대를 조직하였다.
  • Новый Русский Перевод - Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как туда был перенесен ковчег.
  • Восточный перевод - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот те, кому Довуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук .
  • La Bible du Semeur 2015 - Amtsi, Bani, Shémer,
  • リビングバイブル - ダビデは契約の箱を神の天幕に納めたのち、そこで神を賛美する合唱隊の指揮者を任命しました。
  • Nova Versão Internacional - Estes são os homens a quem Davi encarregou de dirigir os cânticos no templo do Senhor depois que a arca foi levada para lá.
  • Hoffnung für alle - Amzi, Bani, Schemer,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Đa-vít chỉ định những người hướng dẫn việc ca hát trong nhà của Chúa Hằng Hữu sau khi Hòm Giao Ước được đặt tại đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้คือผู้ที่กษัตริย์ดาวิดทรงแต่งตั้งให้บรรเลงเพลงในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าหลังจากที่นำหีบพันธสัญญามาตั้งไว้ที่นั่นแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุคคล​ต่อ​ไป​นี้​คือ​บรรดา​ผู้​ที่​ดาวิด​ให้​จัดการ​เรื่อง​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หลัง​จาก​ที่​หีบ​พันธ​สัญญา​มา​ตั้ง​อยู่​ที่​นั่น
  • 1 Crónicas 16:4 - David puso a algunos levitas a cargo del arca del Señor para que ministraran, dieran gracias y alabaran al Señor, Dios de Israel.
  • 1 Crónicas 16:5 - Los nombrados fueron: Asaf, el primero; Zacarías, el segundo; luego Jejiyel, Semiramot, Jehiel, Matatías, Eliab, Benaías, Obed Edom y Jeyel, los cuales tenían arpas y liras. Asaf tocaba los címbalos.
  • 1 Crónicas 16:6 - Los sacerdotes Benaías y Jahaziel tocaban continuamente las trompetas delante del arca del pacto del Señor.
  • 1 Crónicas 25:1 - Para el ministerio de la música, David y los comandantes del ejército apartaron a los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, los cuales profetizaban acompañándose de arpas, liras y címbalos. Esta es la lista de los que fueron apartados para el servicio:
  • 1 Crónicas 25:2 - De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela. A estos los dirigía Asaf, quien profetizaba bajo las órdenes del rey.
  • 1 Crónicas 25:3 - De Jedutún, sus seis hijos: Guedalías, Zeri, Isaías, Simí, Jasabías y Matatías. A estos los dirigía su padre Jedutún, quien al son del arpa profetizaba para dar gracias y alabar al Señor.
  • 1 Crónicas 25:4 - De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Jananías, Jananí, Eliatá, Guidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Malotí, Hotir y Mahaziot.
  • 1 Crónicas 25:5 - Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey, y con la palabra de Dios exaltaban su poder. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
  • 1 Crónicas 25:6 - Su padre los dirigía en el culto del templo del Señor, cuando cantaban acompañados de címbalos, liras y arpas. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo las órdenes del rey.
  • 1 Crónicas 25:7 - Ellos eran en total doscientos ochenta y ocho, incluyendo a sus demás compañeros, y habían sido instruidos para cantarle al Señor.
  • 1 Crónicas 25:8 - Para asignarles sus turnos se echaron suertes, sin hacer distinción entre menores y mayores, ni entre maestros y discípulos.
  • 1 Crónicas 25:9 - La primera suerte le tocó a José el asafita; la segunda le tocó a Guedalías, junto con sus hermanos y sus hijos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:10 - La tercera, a Zacur, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:11 - La cuarta, a Izri, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:12 - La quinta, a Netanías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:13 - La sexta, a Buquías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:14 - La séptima, a Jesarela, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:15 - La octava, a Isaías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:16 - La novena, a Matanías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:17 - La décima, a Simí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:18 - La undécima, a Azarel, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:19 - La duodécima, a Jasabías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:20 - La decimotercera, a Subael, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:21 - La decimocuarta, a Matatías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:22 - La decimoquinta, a Jeremot, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:23 - La decimosexta, a Jananías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:24 - La decimoséptima, a Josbecasa, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:25 - La decimoctava, a Jananí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:26 - La decimonovena, a Malotí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:27 - La vigésima, a Eliatá, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:28 - La vigesimoprimera, a Hotir, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:29 - La vigesimosegunda, a Guidalti, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:30 - La vigesimotercera, a Mahaziot, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • 1 Crónicas 25:31 - La vigesimocuarta, a Romanti Ezer, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
  • Salmo 132:8 - Levántate, Señor; ven a tu lugar de reposo, tú y tu arca poderosa.
  • Salmo 132:14 - «Este será para siempre mi lugar de reposo; aquí pondré mi trono, porque así lo deseo.
  • 1 Crónicas 15:16 - David les ordenó a los jefes de los levitas que nombraran cantores de entre sus parientes para que entonaran alegres cantos al son de arpas, liras y címbalos.
  • 1 Crónicas 15:17 - Los levitas nombraron a Hemán hijo de Joel, a su pariente Asaf hijo de Berequías, y a Etán hijo de Cusaías, de los descendientes de Merari.
  • 1 Crónicas 15:18 - Junto con ellos nombraron a sus parientes que les seguían en rango y que se desempeñaban como porteros: Zacarías hijo de Jaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaías, Maseías, Matatías, Elifeleu, Micnías, Obed Edom y Jeyel.
  • 1 Crónicas 15:19 - Los cantores Hemán, Asaf y Etán tocaban los címbalos de bronce.
  • 1 Crónicas 15:20 - Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maseías y Benaías tenían arpas de tono agudo.
  • 1 Crónicas 15:21 - Matatías, Elifeleu, Micnías, Obed Edom, Jeyel y Azazías tenían arpas de ocho cuerdas para guiar el canto.
  • 1 Crónicas 15:22 - Quenanías, jefe de los levitas, como experto que era, dirigía el canto.
  • 2 Samuel 6:17 - El arca del Señor fue llevada a la tienda de campaña que David le había preparado. La instalaron en su sitio, y David ofreció holocaustos y sacrificios de comunión en presencia del Señor.
圣经
资源
计划
奉献