Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:24 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅的后裔如下:尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
  • 新标点和合本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅的后裔如下:尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
  • 当代译本 - 西缅的儿子是尼姆利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗。
  • 圣经新译本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗。
  • 中文标准译本 - 西缅的子孙是尼姆利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
  • 现代标点和合本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗。
  • 和合本(拼音版) - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗;
  • New International Version - The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul;
  • New International Reader's Version - The family line of Simeon included Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul.
  • English Standard Version - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
  • New Living Translation - The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Jarib, Zohar, and Shaul.
  • The Message - The Simeon family tree: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul; Shaul had Shallum, Shallum had Mibsam, and Mibsam had Mishma.
  • Christian Standard Bible - Simeon’s sons: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
  • New American Standard Bible - The sons of Simeon were Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
  • New King James Version - The sons of Simeon were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul,
  • Amplified Bible - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
  • American Standard Version - The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
  • King James Version - The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
  • New English Translation - The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul,
  • World English Bible - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
  • 新標點和合本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
  • 當代譯本 - 西緬的兒子是尼姆利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅。
  • 聖經新譯本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅。
  • 呂振中譯本 - 西緬 的兒子是 尼母利 、 雅憫 、 雅立 、 謝拉 、 掃羅 。
  • 中文標準譯本 - 西緬的子孫是尼姆利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
  • 現代標點和合本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
  • 文理和合譯本 - 西緬子、尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅、
  • 文理委辦譯本 - 西面子尼母利 、雅民、雅立 、西喇 、掃羅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 子 尼母利 、 雅民 、 雅立 、 謝拉 、 掃羅 、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Simeón fueron Nemuel, Jamín, Jarib, Zera y Saúl.
  • 현대인의 성경 - 시므온의 아들은 느무엘, 야민, 야립, 세라, 사울이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
  • Восточный перевод - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Siméon  : Nemouel, Yamîn, Yarib, Zérah, Saül.
  • リビングバイブル - シメオンの子はネムエル、ヤミン、ヤリブ、ゼラフ、サウル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá e Saul.
  • Hoffnung für alle - Die Söhne von Simeon waren Jemuël, Jamin, Jarib, Serach und Schaul.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Si-mê-ôn là Nê-mu-ên, Gia-min, Gia-ríp, Xê-rách, và Sau-lơ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของสิเมโอน ได้แก่ เนมูเอล ยามิน ยาริบ เศราห์ และชาอูล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิเมโอน​มี​บุตร​ชื่อ เนมูเอล ยามีน ยารีบ เศรัค และ​ชาอูล
交叉引用
  • 出埃及记 6:15 - 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖,和迦南女子生的儿子扫罗;这是西缅的家族。
  • 民数记 26:12 - 按着宗族,西缅的众子:属尼母利的,有尼母利族;属雅悯的,有雅悯族;属雅斤的,有雅斤族;
  • 民数记 26:13 - 属谢拉的,有谢拉族;属扫罗的,有扫罗族。
  • 民数记 26:14 - 这就是西缅的各族,共有二万二千二百名。
  • 创世记 46:10 - 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖,还有迦南女子生的儿子扫罗。
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅的后裔如下:尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
  • 新标点和合本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅的后裔如下:尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
  • 当代译本 - 西缅的儿子是尼姆利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗。
  • 圣经新译本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗。
  • 中文标准译本 - 西缅的子孙是尼姆利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
  • 现代标点和合本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗。
  • 和合本(拼音版) - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗;
  • New International Version - The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul;
  • New International Reader's Version - The family line of Simeon included Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul.
  • English Standard Version - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
  • New Living Translation - The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Jarib, Zohar, and Shaul.
  • The Message - The Simeon family tree: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul; Shaul had Shallum, Shallum had Mibsam, and Mibsam had Mishma.
  • Christian Standard Bible - Simeon’s sons: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
  • New American Standard Bible - The sons of Simeon were Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
  • New King James Version - The sons of Simeon were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul,
  • Amplified Bible - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
  • American Standard Version - The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
  • King James Version - The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
  • New English Translation - The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul,
  • World English Bible - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
  • 新標點和合本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
  • 當代譯本 - 西緬的兒子是尼姆利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅。
  • 聖經新譯本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅。
  • 呂振中譯本 - 西緬 的兒子是 尼母利 、 雅憫 、 雅立 、 謝拉 、 掃羅 。
  • 中文標準譯本 - 西緬的子孫是尼姆利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
  • 現代標點和合本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
  • 文理和合譯本 - 西緬子、尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅、
  • 文理委辦譯本 - 西面子尼母利 、雅民、雅立 、西喇 、掃羅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 子 尼母利 、 雅民 、 雅立 、 謝拉 、 掃羅 、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Simeón fueron Nemuel, Jamín, Jarib, Zera y Saúl.
  • 현대인의 성경 - 시므온의 아들은 느무엘, 야민, 야립, 세라, 사울이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
  • Восточный перевод - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Siméon  : Nemouel, Yamîn, Yarib, Zérah, Saül.
  • リビングバイブル - シメオンの子はネムエル、ヤミン、ヤリブ、ゼラフ、サウル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá e Saul.
  • Hoffnung für alle - Die Söhne von Simeon waren Jemuël, Jamin, Jarib, Serach und Schaul.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Si-mê-ôn là Nê-mu-ên, Gia-min, Gia-ríp, Xê-rách, và Sau-lơ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของสิเมโอน ได้แก่ เนมูเอล ยามิน ยาริบ เศราห์ และชาอูล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิเมโอน​มี​บุตร​ชื่อ เนมูเอล ยามีน ยารีบ เศรัค และ​ชาอูล
  • 出埃及记 6:15 - 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖,和迦南女子生的儿子扫罗;这是西缅的家族。
  • 民数记 26:12 - 按着宗族,西缅的众子:属尼母利的,有尼母利族;属雅悯的,有雅悯族;属雅斤的,有雅斤族;
  • 民数记 26:13 - 属谢拉的,有谢拉族;属扫罗的,有扫罗族。
  • 民数记 26:14 - 这就是西缅的各族,共有二万二千二百名。
  • 创世记 46:10 - 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖,还有迦南女子生的儿子扫罗。
圣经
资源
计划
奉献