逐节对照
- 當代譯本 - 猶大的後代是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴。
- 新标点和合本 - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥和朔巴。
- 和合本2010(神版-简体) - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥和朔巴。
- 当代译本 - 犹大的后代是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- 圣经新译本 - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥和朔巴。
- 中文标准译本 - 犹大的子孙是法勒斯、希斯伦、迦米、户珥和朔巴。
- 现代标点和合本 - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- 和合本(拼音版) - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- New International Version - The descendants of Judah: Perez, Hezron, Karmi, Hur and Shobal.
- New International Reader's Version - The family line of Judah included Perez, Hezron, Karmi, Hur and Shobal.
- English Standard Version - The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- New Living Translation - The descendants of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- The Message - Sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. Reaiah, Shobal’s son, had Jahath; and Jahath had Ahumai and Lahad. These made up the families of the Zorathites.
- Christian Standard Bible - Judah’s sons: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- New American Standard Bible - The sons of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- New King James Version - The sons of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- Amplified Bible - The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- American Standard Version - The sons of Judah: Perez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
- King James Version - The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
- New English Translation - The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- World English Bible - The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- 新標點和合本 - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
- 和合本2010(神版-繁體) - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
- 聖經新譯本 - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
- 呂振中譯本 - 猶大 的兒子是 法勒斯 、 希斯崙 、 迦米 戶珥 、 朔巴 。
- 中文標準譯本 - 猶大的子孫是法勒斯、希斯倫、迦米、戶珥和朔巴。
- 現代標點和合本 - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴。
- 文理和合譯本 - 猶大子、法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴、
- 文理委辦譯本 - 猶大子法勒士、以士崙、迦米、戶耳、說八、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 猶大 子 法勒斯 、 希斯崙 、 迦米 、 戶珥 、 朔巴 、
- Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Judá en línea directa fueron Fares, Jezrón, Carmí, Jur y Sobal.
- 현대인의 성경 - 유다의 자손들은 베레스, 헤스론, 갈미, 훌, 소발이었으며
- Новый Русский Перевод - Потомки Иуды: Парец, Хецрон, Хармий, Хур и Шовал.
- Восточный перевод - Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.
- La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Juda : Pérets, Hetsrôn, Karmi , Hour et Shobal.
- リビングバイブル - ユダの子孫はペレツ、ヘツロン、カルミ、フル、ショバル。
- Nova Versão Internacional - Estes também foram os descendentes de Judá: Perez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal.
- Hoffnung für alle - Von Juda stammten Perez, Hezron, Karmi, Hur und Schobal ab.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu của Giu-đa là Phê-rết, Hết-rôn, Cát-mi, Hu-rơ, và Sô-banh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของยูดาห์ ได้แก่ เปเรศ เฮสโรน คารมี เฮอร์ และโชบาล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยูดาห์มีบุตรชื่อ เปเรศ เฮสโรน คาร์มี ฮูร์ และโชบาล
交叉引用
- 民數記 26:20 - 按著宗族,猶大的子孫有示拉族、法勒斯族、謝拉族。
- 民數記 26:21 - 法勒斯的子孫有希斯崙族和哈姆勒族。
- 歷代志上 2:9 - 希斯崙的兒子是耶拉篾、蘭和迦勒 。
- 歷代志上 2:5 - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。
- 馬太福音 1:3 - 猶大和她瑪生法勒斯和謝拉, 法勒斯生希斯崙, 希斯崙生蘭 ,
- 路得記 4:18 - 以下是法勒斯的家譜:法勒斯生希斯崙,
- 歷代志上 2:3 - 猶大的兒子是珥、俄南和示拉。這三人是迦南人書亞的女兒生的。猶大的長子珥在耶和華眼中是個邪惡的人,因而被耶和華擊殺了。
- 路加福音 3:33 - 拿順是亞米拿達的兒子, 亞米拿達是蘭 的兒子, 蘭是希斯崙的兒子, 希斯崙是法勒斯的兒子, 法勒斯是猶大的兒子,
- 歷代志上 2:18 - 希斯崙的兒子迦勒和妻子阿蘇巴生了兒子,他也和耶略生了兒子。阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷和押墩。
- 創世記 38:29 - 可是那嬰兒隨後卻把手縮回去,他的胞兄先出生了,接生婆說:「你怎麼衝出來了!」因此,他的名字叫法勒斯 。
- 創世記 46:12 - 猶大的兒子是珥、俄南、示拉、法勒斯和謝拉,珥和俄南死在了迦南,法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。