逐节对照
- 中文标准译本 - 第八支为耶赛亚,以及他的儿子和族兄弟,共十二人。
- 新标点和合本 - 第八是耶筛亚;他和他儿子并弟兄共十二人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 第八是耶筛亚,他儿子和他兄弟共十二人。
- 和合本2010(神版-简体) - 第八是耶筛亚,他儿子和他兄弟共十二人。
- 当代译本 - 第八签是耶筛亚及其众子和亲族共十二人。
- 圣经新译本 - 第八签是耶筛亚,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
- 现代标点和合本 - 第八是耶筛亚,他和他儿子并弟兄,共十二人;
- 和合本(拼音版) - 第八是耶筛亚,他和他儿子并弟兄共十二人;
- New International Version - the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives 12
- New International Reader's Version - The 8th was for Jeshaiah and his sons and relatives. The total number was 12.
- English Standard Version - the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
- New Living Translation - The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
- Christian Standard Bible - the eighth to Jeshaiah, his sons, and his relatives — 12
- New American Standard Bible - the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;
- New King James Version - the eighth for Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
- Amplified Bible - the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;
- American Standard Version - the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve:
- King James Version - The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
- New English Translation - the eighth to Jeshaiah and his sons and relatives – twelve in all,
- World English Bible - the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
- 新標點和合本 - 第八是耶篩亞;他和他兒子並弟兄共十二人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 第八是耶篩亞,他兒子和他兄弟共十二人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 第八是耶篩亞,他兒子和他兄弟共十二人。
- 當代譯本 - 第八籤是耶篩亞及其眾子和親族共十二人。
- 聖經新譯本 - 第八籤是耶篩亞,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
- 呂振中譯本 - 第八是 耶篩亞 ,他的兒子和弟兄、 共 十二個人;
- 中文標準譯本 - 第八支為耶賽亞,以及他的兒子和族兄弟,共十二人。
- 現代標點和合本 - 第八是耶篩亞,他和他兒子並弟兄,共十二人;
- 文理和合譯本 - 八耶篩亞、與其子及昆弟十二人、
- 文理委辦譯本 - 八以賽亞、其子弟十二人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 八 以賽雅 、與其子及其兄弟十二人、
- Nueva Versión Internacional - La octava, a Isaías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.
- 현대인의 성경 - 여덟째 여사야,
- Новый Русский Перевод - восьмой – Исаии, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
- Восточный перевод - восьмой – Иешаи, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - восьмой – Иешаи, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - восьмой – Иешаи, его сыновьям и родственникам; их было двенадцать;
- Nova Versão Internacional - a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Thăm thứ tám thuộc về I-sai, mười hai con trai, và bà con.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สลากที่แปดเป็นของเยชายาห์ กับบุตรและญาติพี่น้องรวม 12 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ที่แปดตกเป็นของเยชายาห์กับบุตรและพี่น้องของเขา รวมได้ 12 คน
交叉引用
暂无数据信息