逐节对照
- 中文标准译本 - 摩西的儿子是革顺和以利以谢。
- 新标点和合本 - 摩西的儿子是革舜和以利以谢。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 摩西的儿子是革舜和以利以谢。
- 和合本2010(神版-简体) - 摩西的儿子是革舜和以利以谢。
- 当代译本 - 摩西的儿子是革舜和以利以谢。
- 圣经新译本 - 摩西的儿子是革舜和以利以谢。
- 现代标点和合本 - 摩西的儿子是革舜和以利以谢。
- 和合本(拼音版) - 摩西的儿子是革舜和以利以谢。
- New International Version - The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
- New International Reader's Version - The sons of Moses were Gershom and Eliezer.
- English Standard Version - The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
- New Living Translation - The sons of Moses were Gershom and Eliezer.
- The Message - The sons of Moses: Gershom and Eliezer. Shubael was the first son of Gershom. Rehabiah was the first and only son of Eliezer; but though Eliezer had no other sons, Rehabiah had many sons.
- Christian Standard Bible - Moses’s sons: Gershom and Eliezer.
- New American Standard Bible - The sons of Moses were Gershom and Eliezer.
- New King James Version - The sons of Moses were Gershon and Eliezer.
- Amplified Bible - The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
- American Standard Version - The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
- King James Version - The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.
- New English Translation - The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
- World English Bible - The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
- 新標點和合本 - 摩西的兒子是革舜和以利以謝。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩西的兒子是革舜和以利以謝。
- 和合本2010(神版-繁體) - 摩西的兒子是革舜和以利以謝。
- 當代譯本 - 摩西的兒子是革舜和以利以謝。
- 聖經新譯本 - 摩西的兒子是革舜和以利以謝。
- 呂振中譯本 - 摩西 的兒子是 革舜 和 以利以謝 。
- 中文標準譯本 - 摩西的兒子是革順和以利以謝。
- 現代標點和合本 - 摩西的兒子是革舜和以利以謝。
- 文理和合譯本 - 摩西子、革舜、以利以謝、
- 文理委辦譯本 - 摩西生革順、以列撒。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩西 子 革順 、 以利亞撒 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Moisés fueron Guersón y Eliezer.
- 현대인의 성경 - 모세의 아들은 게르솜과 엘리에셀이었으며
- Новый Русский Перевод - Сыновья Моисея: Гершом и Элиезер.
- Восточный перевод - Сыновья Мусы: Гершом и Элиезер.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Мусы: Гершом и Элиезер.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Мусо: Гершом и Элиезер.
- La Bible du Semeur 2015 - Fils de Moïse : Guershom, Eliézer.
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Moisés: Gérson e Eliézer.
- Hoffnung für alle - Moses Söhne hießen Gerschom und Eliëser.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hai con trai của Môi-se là Ghẹt-sôn và Ê-li-ê-se.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโมเสส ได้แก่ เกอร์โชมกับเอลีเอเซอร์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โมเสสมีบุตรชื่อ เกอร์โชม และเอลีเอเซอร์
交叉引用