逐节对照
- New Living Translation - The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart to dedicate the most holy things, to offer sacrifices in the Lord’s presence, to serve the Lord, and to pronounce blessings in his name forever.
- 新标点和合本 - 暗兰的儿子是亚伦、摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香、侍奉他,奉他的名祝福,直到永远。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 暗兰的儿子是亚伦和摩西。亚伦被分别出来,把至圣之物分别为圣,使他和他的子孙在耶和华面前烧香、事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
- 和合本2010(神版-简体) - 暗兰的儿子是亚伦和摩西。亚伦被分别出来,把至圣之物分别为圣,使他和他的子孙在耶和华面前烧香、事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
- 当代译本 - 暗兰的儿子是亚伦和摩西。亚伦和他的子孙永远被分别出来事奉耶和华,向祂献至圣之物,在祂面前烧香,奉祂的名祝福,直到永远。
- 圣经新译本 - 暗兰的儿子是亚伦和摩西。亚伦和他的子孙永远被分别出来,献上至圣之物;在耶和华面前烧香,服事他,奉他的名祝福,直到永远。
- 中文标准译本 - 阿姆兰的儿子是亚伦和摩西。 亚伦和他的子孙永远被分别出来,为要被分别为至圣的 ,在耶和华面前烧香、事奉,奉耶和华的名祝福,直到永远。
- 现代标点和合本 - 暗兰的儿子是亚伦、摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香,侍奉他,奉他的名祝福,直到永远。
- 和合本(拼音版) - 暗兰的儿子是亚伦、摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香,侍奉他,奉他的名祝福,直到永远。
- New International Version - The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the Lord, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever.
- New International Reader's Version - The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron and his family line were set apart forever as the Lord’s priests. They had the duty of setting the most holy things apart to the Lord. They offered sacrifices to the Lord. They served him. They gave blessings in his name forever.
- English Standard Version - The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to dedicate the most holy things, that he and his sons forever should make offerings before the Lord and minister to him and pronounce blessings in his name forever.
- Christian Standard Bible - Amram’s sons: Aaron and Moses. Aaron, along with his descendants, was set apart forever to consecrate the most holy things, to burn incense in the presence of the Lord, to minister to him, and to pronounce blessings in his name forever.
- New American Standard Bible - The sons of Amram were Aaron and Moses. And Aaron was set apart to sanctify him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the Lord, to serve Him and bless in His name forever.
- New King James Version - The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was set apart, he and his sons forever, that he should sanctify the most holy things, to burn incense before the Lord, to minister to Him, and to give the blessing in His name forever.
- Amplified Bible - The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to consecrate him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the Lord, attend to His service, and to bless [worshipers] in His name forever.
- American Standard Version - The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, for ever, to burn incense before Jehovah, to minister unto him, and to bless in his name, for ever.
- King James Version - The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the Lord, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
- New English Translation - The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.
- World English Bible - The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name, forever.
- 新標點和合本 - 暗蘭的兒子是亞倫、摩西。亞倫和他的子孫分出來,好分別至聖的物,在耶和華面前燒香、事奉他,奉他的名祝福,直到永遠。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 暗蘭的兒子是亞倫和摩西。亞倫被分別出來,把至聖之物分別為聖,使他和他的子孫在耶和華面前燒香、事奉他,奉他的名祝福,直到永遠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 暗蘭的兒子是亞倫和摩西。亞倫被分別出來,把至聖之物分別為聖,使他和他的子孫在耶和華面前燒香、事奉他,奉他的名祝福,直到永遠。
- 當代譯本 - 暗蘭的兒子是亞倫和摩西。亞倫和他的子孫永遠被分別出來事奉耶和華,向祂獻至聖之物,在祂面前燒香,奉祂的名祝福,直到永遠。
- 聖經新譯本 - 暗蘭的兒子是亞倫和摩西。亞倫和他的子孫永遠被分別出來,獻上至聖之物;在耶和華面前燒香,服事他,奉他的名祝福,直到永遠。
- 呂振中譯本 - 暗蘭 的兒子是 亞倫 、 摩西 。 亞倫 和他的子孫是被分別出來的,好長期祝聖至聖之物,好在永恆主面前燻祭,伺候他,永遠奉他的名而祝福。
- 中文標準譯本 - 阿姆蘭的兒子是亞倫和摩西。 亞倫和他的子孫永遠被分別出來,為要被分別為至聖的 ,在耶和華面前燒香、事奉,奉耶和華的名祝福,直到永遠。
- 現代標點和合本 - 暗蘭的兒子是亞倫、摩西。亞倫和他的子孫分出來,好分別至聖的物,在耶和華面前燒香,侍奉他,奉他的名祝福,直到永遠。
- 文理和合譯本 - 暗蘭子、亞倫、摩西、亞倫及其子孫、永別為聖、以別至聖之物、焚香於耶和華前、而供役事、且奉其名為人祝嘏、歷世靡暨、
- 文理委辦譯本 - 暗蘭子亞倫、摩西、亞倫與其子區別於眾、以潔至聖之物、焚香於耶和華前、供其役事、籲其名而祝嘏、永世弗替。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 暗蘭 子 摩西 、 亞倫 、 亞倫 及其子為至聖所區別為聖、在主前焚香奉事、以主之名為民祝福、至於永遠、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Amirán fueron Aarón y Moisés. Aarón y sus descendientes fueron los escogidos para presentar las ofrendas santas, quemar el incienso, servir al Señor y pronunciar la bendición en su nombre.
- 현대인의 성경 - 그리고 아므람의 아들은 아론과 모세였다. 아론과 그의 자손은 백성들의 제물을 여호와께 바쳐서 제사를 드리고 항상 여호와를 섬기며 여호와의 이름으로 백성들을 축복하는 거룩한 직분을 맡았다.
- Новый Русский Перевод - Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон был отделен, чтобы освящать самую святую утварь (он сам и его сыновья навеки), приносить жертвы Господу, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его именем.
- Восточный перевод - Сыновья Амрама: Харун и Муса. Харун и его сыновья были навсегда избраны, чтобы освящать самую святую утварь, приносить жертвы Вечному, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его именем.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Амрама: Харун и Муса. Харун и его сыновья были навсегда избраны, чтобы освящать самую святую утварь, приносить жертвы Вечному, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его именем.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Амрама: Хорун и Мусо. Хорун и его сыновья были навсегда избраны, чтобы освящать самую святую утварь, приносить жертвы Вечному, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его именем.
- La Bible du Semeur 2015 - Fils d’Amram : Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part, avec ses descendants à perpétuité, pour toujours se consacrer au service du lieu très saint, pour brûler les parfums devant l’Eternel, pour le servir et pour prononcer à perpétuité les bénédictions en son nom .
- リビングバイブル - アムラムはアロンとモーセの父です。アロンとその子たちは、人々のささげ物を主に奉納する奉仕に取り分けられました。アロンはいつも主に仕え、御名によって人々を祝福したからです。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Anrão: Arão e Moisés. Arão foi separado, ele e seus descendentes, para sempre, para consagrar as coisas santíssimas, oferecer sacrifícios ao Senhor, ministrar diante dele e pronunciar bênçãos em seu nome.
- Hoffnung für alle - Amrams Söhne waren Aaron und Mose. Aaron und seine Nachkommen wurden für den Dienst im Allerheiligsten ausgesondert. Sie sollten dem Herrn die Opfer darbringen, ihm im Heiligtum dienen und das Volk in seinem Namen segnen. Diese Aufgabe wurde ihnen für alle Zeiten zugeteilt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Am-ram là A-rôn và Môi-se. A-rôn và dòng dõi được biệt riêng ra cho Chúa Hằng Hữu để sử dụng các vật chí thánh và vĩnh viễn dâng hương, phục vụ Chúa Hằng Hữu và nhân danh Ngài mà chúc phước lành cho dân.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอัมราม ได้แก่ อาโรนกับโมเสส อาโรนและลูกหลานตลอดทุกชั่วอายุถูกแยกไว้เพื่อชำระสิ่งที่บริสุทธิ์ที่สุด เพื่อถวายเครื่องบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อรับใช้อยู่ต่อหน้าพระองค์และเพื่อกล่าวอำนวยพรในพระนามของพระองค์ตลอดไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อัมรามมีบุตรชื่อ อาโรน และโมเสส อาโรนได้รับมอบหมายให้ถวายสิ่งบริสุทธิ์ที่สุด คือทั้งอาโรนและบุตรของท่านควรมอบเครื่องสักการะ ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า และปฏิบัติรับใช้พระองค์ และกล่าวคำอวยพรในพระนามของพระองค์เป็นนิตย์
交叉引用
- Numbers 18:3 - But as the Levites go about all their assigned duties at the Tabernacle, they must be careful not to go near any of the sacred objects or the altar. If they do, both you and they will die.
- Numbers 18:4 - The Levites must join you in fulfilling their responsibilities for the care and maintenance of the Tabernacle, but no unauthorized person may assist you.
- Numbers 18:5 - “You yourselves must perform the sacred duties inside the sanctuary and at the altar. If you follow these instructions, the Lord’s anger will never again blaze against the people of Israel.
- Numbers 18:6 - I myself have chosen your fellow Levites from among the Israelites to be your special assistants. They are a gift to you, dedicated to the Lord for service in the Tabernacle.
- Numbers 18:7 - But you and your sons, the priests, must personally handle all the priestly rituals associated with the altar and with everything behind the inner curtain. I am giving you the priesthood as your special privilege of service. Any unauthorized person who comes too near the sanctuary will be put to death.”
- Numbers 18:8 - The Lord gave these further instructions to Aaron: “I myself have put you in charge of all the holy offerings that are brought to me by the people of Israel. I have given all these consecrated offerings to you and your sons as your permanent share.
- Luke 1:9 - As was the custom of the priests, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
- Leviticus 9:22 - After that, Aaron raised his hands toward the people and blessed them. Then, after presenting the sin offering, the burnt offering, and the peace offering, he stepped down from the altar.
- Leviticus 9:23 - Then Moses and Aaron went into the Tabernacle, and when they came back out, they blessed the people again, and the glory of the Lord appeared to the whole community.
- Leviticus 16:11 - “Aaron will present his own bull as a sin offering to purify himself and his family, making them right with the Lord. After he has slaughtered the bull as a sin offering,
- Leviticus 16:12 - he will fill an incense burner with burning coals from the altar that stands before the Lord. Then he will take two handfuls of fragrant powdered incense and will carry the burner and the incense behind the inner curtain.
- Leviticus 16:13 - There in the Lord’s presence he will put the incense on the burning coals so that a cloud of incense will rise over the Ark’s cover—the place of atonement—that rests on the Ark of the Covenant. If he follows these instructions, he will not die.
- Leviticus 16:14 - Then he must take some of the blood of the bull, dip his finger in it, and sprinkle it on the east side of the atonement cover. He must sprinkle blood seven times with his finger in front of the atonement cover.
- Leviticus 16:15 - “Then Aaron must slaughter the first goat as a sin offering for the people and carry its blood behind the inner curtain. There he will sprinkle the goat’s blood over the atonement cover and in front of it, just as he did with the bull’s blood.
- Leviticus 16:16 - Through this process, he will purify the Most Holy Place, and he will do the same for the entire Tabernacle, because of the defiling sin and rebellion of the Israelites.
- Leviticus 16:17 - No one else is allowed inside the Tabernacle when Aaron enters it for the purification ceremony in the Most Holy Place. No one may enter until he comes out again after purifying himself, his family, and all the congregation of Israel, making them right with the Lord.
- Leviticus 16:18 - “Then Aaron will come out to purify the altar that stands before the Lord. He will do this by taking some of the blood from the bull and the goat and putting it on each of the horns of the altar.
- Leviticus 16:19 - Then he must sprinkle the blood with his finger seven times over the altar. In this way, he will cleanse it from Israel’s defilement and make it holy.
- Revelation 8:3 - Then another angel with a gold incense burner came and stood at the altar. And a great amount of incense was given to him to mix with the prayers of God’s people as an offering on the gold altar before the throne.
- Exodus 28:1 - “Call for your brother, Aaron, and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. Set them apart from the rest of the people of Israel so they may minister to me and be my priests.
- Exodus 28:2 - Make sacred garments for Aaron that are glorious and beautiful.
- Exodus 28:3 - Instruct all the skilled craftsmen whom I have filled with the spirit of wisdom. Have them make garments for Aaron that will distinguish him as a priest set apart for my service.
- Exodus 28:4 - These are the garments they are to make: a chestpiece, an ephod, a robe, a patterned tunic, a turban, and a sash. They are to make these sacred garments for your brother, Aaron, and his sons to wear when they serve me as priests.
- Exodus 28:5 - So give them fine linen cloth, gold thread, and blue, purple, and scarlet thread.
- Exodus 28:6 - “The craftsmen must make the ephod of finely woven linen and skillfully embroider it with gold and with blue, purple, and scarlet thread.
- Exodus 28:7 - It will consist of two pieces, front and back, joined at the shoulders with two shoulder-pieces.
- Exodus 28:8 - The decorative sash will be made of the same materials: finely woven linen embroidered with gold and with blue, purple, and scarlet thread.
- Exodus 28:9 - “Take two onyx stones, and engrave on them the names of the tribes of Israel.
- Exodus 28:10 - Six names will be on each stone, arranged in the order of the births of the original sons of Israel.
- Exodus 28:11 - Engrave these names on the two stones in the same way a jeweler engraves a seal. Then mount the stones in settings of gold filigree.
- Exodus 28:12 - Fasten the two stones on the shoulder-pieces of the ephod as a reminder that Aaron represents the people of Israel. Aaron will carry these names on his shoulders as a constant reminder whenever he goes before the Lord.
- Exodus 28:13 - Make the settings of gold filigree,
- Exodus 28:14 - then braid two cords of pure gold and attach them to the filigree settings on the shoulders of the ephod.
- Leviticus 10:1 - Aaron’s sons Nadab and Abihu put coals of fire in their incense burners and sprinkled incense over them. In this way, they disobeyed the Lord by burning before him the wrong kind of fire, different than he had commanded.
- Leviticus 10:2 - So fire blazed forth from the Lord’s presence and burned them up, and they died there before the Lord.
- Acts of the Apostles 13:2 - One day as these men were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Appoint Barnabas and Saul for the special work to which I have called them.”
- Romans 1:1 - This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.
- Exodus 30:34 - Then the Lord said to Moses, “Gather fragrant spices—resin droplets, mollusk shell, and galbanum—and mix these fragrant spices with pure frankincense, weighed out in equal amounts.
- Exodus 30:35 - Using the usual techniques of the incense maker, blend the spices together and sprinkle them with salt to produce a pure and holy incense.
- Exodus 30:36 - Grind some of the mixture into a very fine powder and put it in front of the Ark of the Covenant, where I will meet with you in the Tabernacle. You must treat this incense as most holy.
- Exodus 30:37 - Never use this formula to make this incense for yourselves. It is reserved for the Lord, and you must treat it as holy.
- Exodus 30:38 - Anyone who makes incense like this for personal use will be cut off from the community.”
- Leviticus 16:32 - In future generations, the purification ceremony will be performed by the priest who has been anointed and ordained to serve as high priest in place of his ancestor Aaron. He will put on the holy linen garments
- Leviticus 16:33 - and purify the Most Holy Place, the Tabernacle, the altar, the priests, and the entire congregation.
- Numbers 3:27 - The descendants of Kohath were composed of the clans descended from Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- Exodus 29:44 - Yes, I will consecrate the Tabernacle and the altar, and I will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.
- Leviticus 17:2 - “Give the following instructions to Aaron and his sons and all the people of Israel. This is what the Lord has commanded.
- Leviticus 17:3 - “If any native Israelite sacrifices a bull or a lamb or a goat anywhere inside or outside the camp
- Leviticus 17:4 - instead of bringing it to the entrance of the Tabernacle to present it as an offering to the Lord, that person will be as guilty as a murderer. Such a person has shed blood and will be cut off from the community.
- Leviticus 17:5 - The purpose of this rule is to stop the Israelites from sacrificing animals in the open fields. It will ensure that they bring their sacrifices to the priest at the entrance of the Tabernacle, so he can present them to the Lord as peace offerings.
- Leviticus 17:6 - Then the priest will be able to splatter the blood against the Lord’s altar at the entrance of the Tabernacle, and he will burn the fat as a pleasing aroma to the Lord.
- Leviticus 10:10 - You must distinguish between what is sacred and what is common, between what is ceremonially unclean and what is clean.
- 1 Chronicles 6:3 - The children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
- Numbers 16:35 - Then fire blazed forth from the Lord and burned up the 250 men who were offering incense.
- Numbers 16:36 - And the Lord said to Moses,
- Numbers 16:37 - “Tell Eleazar son of Aaron the priest to pull all the incense burners from the fire, for they are holy. Also tell him to scatter the burning coals.
- Numbers 16:38 - Take the incense burners of these men who have sinned at the cost of their lives, and hammer the metal into a thin sheet to overlay the altar. Since these burners were used in the Lord’s presence, they have become holy. Let them serve as a warning to the people of Israel.”
- Numbers 16:39 - So Eleazar the priest collected the 250 bronze incense burners that had been used by the men who died in the fire, and the bronze was hammered into a thin sheet to overlay the altar.
- Numbers 16:40 - This would warn the Israelites that no unauthorized person—no one who was not a descendant of Aaron—should ever enter the Lord’s presence to burn incense. If anyone did, the same thing would happen to him as happened to Korah and his followers. So the Lord’s instructions to Moses were carried out.
- Psalms 106:16 - The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the Lord’s holy priest.
- Galatians 1:15 - But even before I was born, God chose me and called me by his marvelous grace. Then it pleased him
- Numbers 6:23 - “Tell Aaron and his sons to bless the people of Israel with this special blessing:
- Numbers 6:24 - ‘May the Lord bless you and protect you.
- Numbers 6:25 - May the Lord smile on you and be gracious to you.
- Numbers 6:26 - May the Lord show you his favor and give you his peace.’
- Numbers 6:27 - Whenever Aaron and his sons bless the people of Israel in my name, I myself will bless them.”
- Numbers 16:16 - And Moses said to Korah, “You and all your followers must come here tomorrow and present yourselves before the Lord. Aaron will also be here.
- Numbers 16:17 - You and each of your 250 followers must prepare an incense burner and put incense on it, so you can all present them before the Lord. Aaron will also bring his incense burner.”
- Numbers 16:18 - So each of these men prepared an incense burner, lit the fire, and placed incense on it. Then they all stood at the entrance of the Tabernacle with Moses and Aaron.
- Numbers 26:59 - and Amram’s wife was named Jochebed. She also was a descendant of Levi, born among the Levites in the land of Egypt. Amram and Jochebed became the parents of Aaron, Moses, and their sister, Miriam.
- Psalms 99:6 - Moses and Aaron were among his priests; Samuel also called on his name. They cried to the Lord for help, and he answered them.
- Numbers 16:46 - And Moses said to Aaron, “Quick, take an incense burner and place burning coals on it from the altar. Lay incense on it, and carry it out among the people to purify them and make them right with the Lord. The Lord’s anger is blazing against them—the plague has already begun.”
- Numbers 16:47 - Aaron did as Moses told him and ran out among the people. The plague had already begun to strike down the people, but Aaron burned the incense and purified the people.
- Exodus 29:33 - They alone may eat the meat and bread used for their purification in the ordination ceremony. No one else may eat them, for these things are set apart and holy.
- Exodus 29:34 - If any of the ordination meat or bread remains until the morning, it must be burned. It may not be eaten, for it is holy.
- Exodus 29:35 - “This is how you will ordain Aaron and his sons to their offices, just as I have commanded you. The ordination ceremony will go on for seven days.
- Exodus 29:36 - Each day you must sacrifice a young bull as a sin offering to purify them, making them right with the Lord. Afterward, cleanse the altar by purifying it ; make it holy by anointing it with oil.
- Exodus 29:37 - Purify the altar, and consecrate it every day for seven days. After that, the altar will be absolutely holy, and whatever touches it will become holy.
- 2 Chronicles 26:18 - They confronted King Uzziah and said, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the Lord. That is the work of the priests alone, the descendants of Aaron who are set apart for this work. Get out of the sanctuary, for you have sinned. The Lord God will not honor you for this!”
- 2 Chronicles 26:19 - Uzziah, who was holding an incense burner, became furious. But as he was standing there raging at the priests before the incense altar in the Lord’s Temple, leprosy suddenly broke out on his forehead.
- 2 Chronicles 26:20 - When Azariah the high priest and all the other priests saw the leprosy, they rushed him out. And the king himself was eager to get out because the Lord had struck him.
- 2 Chronicles 26:21 - So King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in isolation in a separate house, for he was excluded from the Temple of the Lord. His son Jotham was put in charge of the royal palace, and he governed the people of the land.
- Exodus 40:9 - “Take the anointing oil and anoint the Tabernacle and all its furnishings to consecrate them and make them holy.
- Exodus 40:10 - Anoint the altar of burnt offering and its utensils to consecrate them. Then the altar will become absolutely holy.
- Exodus 40:11 - Next anoint the washbasin and its stand to consecrate them.
- Exodus 40:12 - “Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
- Exodus 40:13 - Dress Aaron with the sacred garments and anoint him, consecrating him to serve me as a priest.
- Exodus 40:14 - Then present his sons and dress them in their tunics.
- Exodus 40:15 - Anoint them as you did their father, so they may also serve me as priests. With their anointing, Aaron’s descendants are set apart for the priesthood forever, from generation to generation.”
- Numbers 18:1 - Then the Lord said to Aaron: “You, your sons, and your relatives from the tribe of Levi will be held responsible for any offenses related to the sanctuary. But you and your sons alone will be held responsible for violations connected with the priesthood.
- Leviticus 10:17 - “Why didn’t you eat the sin offering in the sacred area?” he demanded. “It is a holy offering! The Lord has given it to you to remove the guilt of the community and to purify the people, making them right with the Lord.
- Leviticus 10:18 - Since the animal’s blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you.”
- Hebrews 5:4 - And no one can become a high priest simply because he wants such an honor. He must be called by God for this work, just as Aaron was.
- 1 Samuel 2:28 - I chose your ancestor Aaron from among all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifices on my altar, to burn incense, and to wear the priestly vest as he served me. And I assigned the sacrificial offerings to you priests.
- Exodus 30:6 - Place the incense altar just outside the inner curtain that shields the Ark of the Covenant, in front of the Ark’s cover—the place of atonement—that covers the tablets inscribed with the terms of the covenant. I will meet with you there.
- Exodus 30:7 - “Every morning when Aaron maintains the lamps, he must burn fragrant incense on the altar.
- Exodus 30:8 - And each evening when he lights the lamps, he must again burn incense in the Lord’s presence. This must be done from generation to generation.
- Exodus 30:9 - Do not offer any unholy incense on this altar, or any burnt offerings, grain offerings, or liquid offerings.
- Exodus 30:10 - “Once a year Aaron must purify the altar by smearing its horns with blood from the offering made to purify the people from their sin. This will be a regular, annual event from generation to generation, for this is the Lord’s most holy altar.”
- Deuteronomy 21:5 - Then the Levitical priests must step forward, for the Lord your God has chosen them to minister before him and to pronounce blessings in the Lord’s name. They are to decide all legal and criminal cases.
- Exodus 6:20 - Amram married his father’s sister Jochebed, and she gave birth to his sons, Aaron and Moses. (Amram lived to be 137 years old.)