Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
18:2 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - También derrotó y sometió a los moabitas, los cuales pasaron a ser vasallos tributarios de David.
  • 新标点和合本 - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大卫,向他进贡。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大卫,向他进贡。
  • 当代译本 - 他又打败了摩押人,使他们称臣、进贡。
  • 圣经新译本 - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • 中文标准译本 - 他又击败摩押人,摩押就臣服于大卫,向他进贡。
  • 现代标点和合本 - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • 和合本(拼音版) - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • New International Version - David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought him tribute.
  • New International Reader's Version - David also won the battle over the people of Moab. They were brought under his rule. They gave him the gifts he required them to bring him.
  • English Standard Version - And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
  • New Living Translation - David also conquered the land of Moab, and the Moabites who were spared became David’s subjects and paid him tribute money.
  • The Message - He also fought and defeated Moab. The Moabites came under David’s rule and paid regular tribute.
  • Christian Standard Bible - He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.
  • New American Standard Bible - And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
  • New King James Version - Then he defeated Moab, and the Moabites became David’s servants, and brought tribute.
  • Amplified Bible - He defeated Moab, and the Moabites became David’s servants and brought tribute (gifts).
  • American Standard Version - And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
  • King James Version - And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.
  • New English Translation - He defeated the Moabites; the Moabites became David’s subjects and brought tribute.
  • World English Bible - He defeated Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
  • 新標點和合本 - 又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大衛,向他進貢。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大衛,向他進貢。
  • 當代譯本 - 他又打敗了摩押人,使他們稱臣、進貢。
  • 聖經新譯本 - 又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
  • 呂振中譯本 - 他又擊敗了 摩押 , 摩押 人就臣服於 大衛 ,帶着貢物而來。
  • 中文標準譯本 - 他又擊敗摩押人,摩押就臣服於大衛,向他進貢。
  • 現代標點和合本 - 又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
  • 文理和合譯本 - 又擊摩押、摩押人遂服役於大衛、而納貢焉、
  • 文理委辦譯本 - 又擊摩押、由是摩押人服役於大闢而納其貢。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又擊 摩押 人、於是 摩押 人服役 大衛 而納貢焉、
  • 현대인의 성경 - 또 모압을 정복하고 매년 조공을 바치도록 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Еще Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.
  • Восточный перевод - Ещё Давуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ещё Давуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ещё Довуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Довуду и стали платить ему дань.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il battit aussi les Moabites. Ceux-ci lui furent assujettis et lui payèrent un tribut.
  • リビングバイブル - 次いでモアブを制圧し、モアブは毎年、ダビデに多額の貢ぎ物を納めるようになりました。
  • Nova Versão Internacional - Davi derrotou também os moabitas, que ficaram sujeitos a ele, pagando-lhe impostos.
  • Hoffnung für alle - Auch die Moabiter schlug David. Sie mussten sich ihm unterwerfen und ihm regelmäßig Tribut zahlen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít cũng chiến thắng người Mô-áp, bắt dân ấy phục dịch và triều cống.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดยังได้ทรงพิชิตชาวโมอับด้วย พวกเขาตกเป็นเมืองขึ้นและนำเครื่องบรรณาการมาถวาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​สู้​รบ​ชนะ​ชาว​โมอับ และ​ชาว​โมอับ​จึง​มา​เป็น​ข้า​รับใช้​ดาวิด​และ​นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มา​ถวาย
交叉引用
  • Isaías 16:1 - Envíen corderos al gobernante del país, desde Selá, por el desierto, y hasta el monte de la hija de Sión.
  • Jueces 3:29 - En aquella ocasión derrotaron a unos diez mil moabitas, todos robustos y aguerridos. No escapó ni un solo hombre.
  • Jueces 3:30 - Aquel día Moab quedó sometido a Israel, y el país tuvo paz durante ochenta años.
  • Isaías 11:14 - Juntos se lanzarán hacia el oeste, contra las laderas de los filisteos; juntos saquearán a los pueblos del este, dejarán sentir su poder sobre Edom y Moab, y se les someterán los amonitas.
  • Números 24:17 - »Lo veo, pero no ahora; lo contemplo, pero no de cerca. Una estrella saldrá de Jacob; un rey surgirá en Israel. Aplastará las sienes de Moab y el cráneo de todos los hijos de Set.
  • 1 Reyes 10:2 - Llegó a Jerusalén con un séquito muy grande. Sus camellos llevaban perfumes y grandes cantidades de oro y piedras preciosas. Al presentarse ante Salomón, le preguntó todo lo que tenía pensado,
  • 2 Reyes 3:4 - Ahora bien, Mesá, rey de Moab, criaba ovejas, y como tributo anual le entregaba al rey de Israel cien mil ovejas y la lana de cien mil corderos.
  • 2 Reyes 3:5 - Pero, al morir Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.
  • 2 Samuel 8:2 - También derrotó a los moabitas, a quienes obligó a tenderse en el suelo y midió con un cordel; a los que cabían a lo largo de dos medidas los condenó a muerte, pero dejó con vida a los que quedaban dentro de la medida siguiente. Fue así como los moabitas pasaron a ser vasallos tributarios de David.
  • Salmo 72:8 - Que domine el rey de mar a mar, desde el río Éufrates hasta los confines de la tierra.
  • Salmo 72:9 - Que se postren ante él las tribus del desierto; ¡que muerdan el polvo sus enemigos!
  • Salmo 72:10 - Que le paguen tributo los reyes de Tarsis y de las costas remotas; que los reyes de Sabá y de Seba le traigan presentes.
  • Salmo 68:29 - Por causa de tu templo en Jerusalén los reyes te ofrecerán presentes.
  • Salmo 68:30 - Reprende a esa bestia de los juncos, a esa manada de toros bravos entre naciones que parecen becerros. Haz que, humillada, te lleve barras de plata; dispersa a las naciones belicosas.
  • 1 Samuel 10:27 - Pero algunos insolentes protestaron: «¿Y este es el que nos va a salvar?» Y fue tanto su desprecio por Saúl que ni le ofrecieron regalos. Saúl, por su parte, no les hizo caso.
  • Salmo 60:8 - En Moab me lavo las manos, sobre Edom arrojo mi sandalia; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo».
  • 1 Reyes 10:25 - y año tras año le llevaban regalos: artículos de plata y de oro, vestidos, armas y perfumes, y caballos y mulas.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - También derrotó y sometió a los moabitas, los cuales pasaron a ser vasallos tributarios de David.
  • 新标点和合本 - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大卫,向他进贡。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大卫,向他进贡。
  • 当代译本 - 他又打败了摩押人,使他们称臣、进贡。
  • 圣经新译本 - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • 中文标准译本 - 他又击败摩押人,摩押就臣服于大卫,向他进贡。
  • 现代标点和合本 - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • 和合本(拼音版) - 又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
  • New International Version - David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought him tribute.
  • New International Reader's Version - David also won the battle over the people of Moab. They were brought under his rule. They gave him the gifts he required them to bring him.
  • English Standard Version - And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
  • New Living Translation - David also conquered the land of Moab, and the Moabites who were spared became David’s subjects and paid him tribute money.
  • The Message - He also fought and defeated Moab. The Moabites came under David’s rule and paid regular tribute.
  • Christian Standard Bible - He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.
  • New American Standard Bible - And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
  • New King James Version - Then he defeated Moab, and the Moabites became David’s servants, and brought tribute.
  • Amplified Bible - He defeated Moab, and the Moabites became David’s servants and brought tribute (gifts).
  • American Standard Version - And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
  • King James Version - And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.
  • New English Translation - He defeated the Moabites; the Moabites became David’s subjects and brought tribute.
  • World English Bible - He defeated Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
  • 新標點和合本 - 又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大衛,向他進貢。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他又攻打摩押,摩押人就臣服大衛,向他進貢。
  • 當代譯本 - 他又打敗了摩押人,使他們稱臣、進貢。
  • 聖經新譯本 - 又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
  • 呂振中譯本 - 他又擊敗了 摩押 , 摩押 人就臣服於 大衛 ,帶着貢物而來。
  • 中文標準譯本 - 他又擊敗摩押人,摩押就臣服於大衛,向他進貢。
  • 現代標點和合本 - 又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。
  • 文理和合譯本 - 又擊摩押、摩押人遂服役於大衛、而納貢焉、
  • 文理委辦譯本 - 又擊摩押、由是摩押人服役於大闢而納其貢。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又擊 摩押 人、於是 摩押 人服役 大衛 而納貢焉、
  • 현대인의 성경 - 또 모압을 정복하고 매년 조공을 바치도록 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Еще Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.
  • Восточный перевод - Ещё Давуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ещё Давуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ещё Довуд разбил моавитян. Так моавитяне покорились Довуду и стали платить ему дань.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il battit aussi les Moabites. Ceux-ci lui furent assujettis et lui payèrent un tribut.
  • リビングバイブル - 次いでモアブを制圧し、モアブは毎年、ダビデに多額の貢ぎ物を納めるようになりました。
  • Nova Versão Internacional - Davi derrotou também os moabitas, que ficaram sujeitos a ele, pagando-lhe impostos.
  • Hoffnung für alle - Auch die Moabiter schlug David. Sie mussten sich ihm unterwerfen und ihm regelmäßig Tribut zahlen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít cũng chiến thắng người Mô-áp, bắt dân ấy phục dịch và triều cống.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดยังได้ทรงพิชิตชาวโมอับด้วย พวกเขาตกเป็นเมืองขึ้นและนำเครื่องบรรณาการมาถวาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​สู้​รบ​ชนะ​ชาว​โมอับ และ​ชาว​โมอับ​จึง​มา​เป็น​ข้า​รับใช้​ดาวิด​และ​นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มา​ถวาย
  • Isaías 16:1 - Envíen corderos al gobernante del país, desde Selá, por el desierto, y hasta el monte de la hija de Sión.
  • Jueces 3:29 - En aquella ocasión derrotaron a unos diez mil moabitas, todos robustos y aguerridos. No escapó ni un solo hombre.
  • Jueces 3:30 - Aquel día Moab quedó sometido a Israel, y el país tuvo paz durante ochenta años.
  • Isaías 11:14 - Juntos se lanzarán hacia el oeste, contra las laderas de los filisteos; juntos saquearán a los pueblos del este, dejarán sentir su poder sobre Edom y Moab, y se les someterán los amonitas.
  • Números 24:17 - »Lo veo, pero no ahora; lo contemplo, pero no de cerca. Una estrella saldrá de Jacob; un rey surgirá en Israel. Aplastará las sienes de Moab y el cráneo de todos los hijos de Set.
  • 1 Reyes 10:2 - Llegó a Jerusalén con un séquito muy grande. Sus camellos llevaban perfumes y grandes cantidades de oro y piedras preciosas. Al presentarse ante Salomón, le preguntó todo lo que tenía pensado,
  • 2 Reyes 3:4 - Ahora bien, Mesá, rey de Moab, criaba ovejas, y como tributo anual le entregaba al rey de Israel cien mil ovejas y la lana de cien mil corderos.
  • 2 Reyes 3:5 - Pero, al morir Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.
  • 2 Samuel 8:2 - También derrotó a los moabitas, a quienes obligó a tenderse en el suelo y midió con un cordel; a los que cabían a lo largo de dos medidas los condenó a muerte, pero dejó con vida a los que quedaban dentro de la medida siguiente. Fue así como los moabitas pasaron a ser vasallos tributarios de David.
  • Salmo 72:8 - Que domine el rey de mar a mar, desde el río Éufrates hasta los confines de la tierra.
  • Salmo 72:9 - Que se postren ante él las tribus del desierto; ¡que muerdan el polvo sus enemigos!
  • Salmo 72:10 - Que le paguen tributo los reyes de Tarsis y de las costas remotas; que los reyes de Sabá y de Seba le traigan presentes.
  • Salmo 68:29 - Por causa de tu templo en Jerusalén los reyes te ofrecerán presentes.
  • Salmo 68:30 - Reprende a esa bestia de los juncos, a esa manada de toros bravos entre naciones que parecen becerros. Haz que, humillada, te lleve barras de plata; dispersa a las naciones belicosas.
  • 1 Samuel 10:27 - Pero algunos insolentes protestaron: «¿Y este es el que nos va a salvar?» Y fue tanto su desprecio por Saúl que ni le ofrecieron regalos. Saúl, por su parte, no les hizo caso.
  • Salmo 60:8 - En Moab me lavo las manos, sobre Edom arrojo mi sandalia; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo».
  • 1 Reyes 10:25 - y año tras año le llevaban regalos: artículos de plata y de oro, vestidos, armas y perfumes, y caballos y mulas.
圣经
资源
计划
奉献