逐节对照
- Hoffnung für alle - Fragt nach dem Herrn und rechnet mit seiner Macht, wendet euch immer wieder an ihn!
- 新标点和合本 - 要寻求耶和华与他的能力, 时常寻求他的面。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要寻求耶和华与他的能力, 时常寻求他的面。
- 和合本2010(神版-简体) - 要寻求耶和华与他的能力, 时常寻求他的面。
- 当代译本 - 要寻求耶和华和祂的能力, 时常来到祂面前。
- 圣经新译本 - 要寻求耶和华和他的能力, 常常寻求他的面。
- 中文标准译本 - 你们当寻求耶和华和他的力量, 一直寻求他的容面。
- 现代标点和合本 - 要寻求耶和华与他的能力, 时常寻求他的面!
- 和合本(拼音版) - 要寻求耶和华与他的能力, 时常寻求他的面。
- New International Version - Look to the Lord and his strength; seek his face always.
- New International Reader's Version - Look to the Lord and to his strength. Always look to him.
- English Standard Version - Seek the Lord and his strength; seek his presence continually!
- New Living Translation - Search for the Lord and for his strength; continually seek him.
- Christian Standard Bible - Seek the Lord and his strength; seek his face always.
- New American Standard Bible - Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.
- New King James Version - Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore!
- Amplified Bible - Seek the Lord and His strength; Seek His face continually [longing to be in His presence].
- American Standard Version - Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
- King James Version - Seek the Lord and his strength, seek his face continually.
- New English Translation - Seek the Lord and the strength he gives! Seek his presence continually!
- World English Bible - Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
- 新標點和合本 - 要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。
- 和合本2010(神版-繁體) - 要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。
- 當代譯本 - 要尋求耶和華和祂的能力, 時常來到祂面前。
- 聖經新譯本 - 要尋求耶和華和他的能力, 常常尋求他的面。
- 呂振中譯本 - 要尋找永恆主和他的能力; 不斷地尋求瞻仰他的聖容。
- 中文標準譯本 - 你們當尋求耶和華和他的力量, 一直尋求他的容面。
- 現代標點和合本 - 要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面!
- 文理和合譯本 - 求耶和華、與其能力、恆尋其面兮、
- 文理委辦譯本 - 求耶和華力助、恆祈不息。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當尋求主、尋求主之大能、常求朝見主面、
- Nueva Versión Internacional - ¡Refúgiense en el Señor y en su fuerza, busquen siempre su presencia!
- 현대인의 성경 - 너희는 여호와를 찾고 그의 능력을 구하며 항상 그를 바라보아라.
- Новый Русский Перевод - Ищите Господа и силу Его, ищите лица Его всегда.
- Восточный перевод - Ищите Вечного и силу Его, всегда ищите Его лица.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ищите Вечного и силу Его, всегда ищите Его лица.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ищите Вечного и силу Его, всегда ищите Его лица.
- La Bible du Semeur 2015 - Tournez-vous vers l’Eternel ! ╵Faites appel à sa force ! Aspirez à vivre ╵constamment en sa présence !
- リビングバイブル - 主とその御力とを尋ね求めよ。 絶えず御顔を慕い求めよ。
- Nova Versão Internacional - Olhem para o Senhor e para a sua força; busquem sempre a sua face.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy tìm kiếm Chúa và thần năng lực, hãy tìm kiếm mặt Ngài mãi mãi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงหมายพึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าและพลังอำนาจของพระองค์ จงแสวงหาพระพักตร์พระองค์เสมอ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงแสวงหาพระผู้เป็นเจ้าและพละกำลังของพระองค์ จงเข้าเฝ้าพระองค์เสมอ
交叉引用
- Psalm 78:61 - Die Bundeslade, das Zeichen seiner Macht und Ehre, gab er in die Hände der Feinde.
- Amos 5:6 - Ja, kehrt zum Herrn zurück, dann werdet ihr leben! Sonst bekommt ihr Nachkommen von Josef seinen Zorn zu spüren. Er wütet wie ein loderndes Feuer, das sich immer weiter ausbreitet, und wenn es Bethel erreicht hat, kann niemand es dort löschen.
- 2. Chronik 6:41 - Herr, mein Gott, erhebe dich! Lass dich nun im Heiligtum nieder, zusammen mit der Bundeslade, dem Zeichen deiner Macht. Deine Priester, Herr, mein Gott, sollen stets dein Heil für uns erwirken. Lass alle, die dir vertrauen, sich freuen über deine Güte.
- Psalm 68:35 - Verkündet Gottes Herrschaft! Er regiert über Israel, und seiner Macht sind auch über den Wolken keine Grenzen gesetzt!
- Psalm 4:6 - Bringt dem Herrn mit aufrichtigem Herzen Opfer dar und setzt euer Vertrauen auf ihn!
- Psalm 67:1 - Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.
- Zefanja 2:2 - Kehrt um, bevor das eintrifft, was der Herr sich vorgenommen hat! Es wird höchste Zeit für euch! Bald ist der Tag da, an dem der glühende Zorn des Herrn euch trifft!
- Zefanja 2:3 - Ihr anderen aber, die ihr dem Herrn dient und nach seinen Geboten lebt: Bleibt bei ihm und strebt nach Gerechtigkeit und Demut! Vielleicht werdet ihr verschont, wenn sich der Zorn des Herrn über sein Volk entlädt.
- Psalm 27:8 - Ich erinnere mich, dass du gesagt hast: »Sucht meine Nähe!« Das will ich jetzt tun und im Gebet zu dir kommen.
- Psalm 27:9 - Verbirg dich darum nicht vor mir, stoße mich nicht im Zorn zurück! Ich diene dir, und du hast mir bisher immer geholfen. Gib mich nicht auf, verlass mich nicht, du mein Gott und mein Retter!
- Psalm 24:6 - Das gilt den Menschen, die sich nach dir richten und im Gebet deine Nähe suchen, du Gott Jakobs .«