主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
和合本2010
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
健全的教导
1
至于你,你所讲的总要合乎那健全的教导。
2
劝老年人要有节制、端正、克己,在信心、爱心、耐心上都要健全。
3
又要劝年长的妇女在操守上恭正,不说谗言,不作酒的奴隶,用善道教导人,
4
好指教年轻的妇女爱丈夫,爱儿女,
5
克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得 神的道被毁谤。
6
同样,要劝年轻人凡事克己。
7
你要显出自己是好行为的榜样,在教导上要正直、庄重,
8
言语健全,无可指责,使那反对的人,因说不出我们有什么不好而自觉羞愧。
9
要劝仆人顺服自己的主人,凡事讨他的喜悦,不可顶撞他,
10
不可私窃财物;要凡事显出完美的忠诚,好事事都能荣耀我们救主 神的教导。
11
因为, 神救众人的恩典已经显明出来,
12
训练我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世过克己、正直、敬虔的生活,
13
等候福乐的盼望,并等候至大的 神和我们的救主
2.13
“ 神和我们的救主”或译“ 神—我们的救主”。
耶稣基督的荣耀显现。
14
他为我们的缘故舍己,为了要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们作他自己的子民,热心为善。
15
这些事你要讲明,要充分运用你的职权劝勉人,责备人。不要让任何人轻看你。
Copyright ©️ 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission