Aa
问安
1基督耶稣的奴仆保罗提摩太
致住在腓立比,在基督耶稣里的所有圣徒,包括各位监督和执事1:1 执事——或译作“仆人”。
2愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!
感恩与祷告
3每当想到你们,我就感谢我的神;
4每次为你们大家祈祷的时候,我总是怀着喜乐的心祈祷,
5因你们从第一天到如今,一直在福音工作上相契合1:5 相契合——或译作“沟通”或“分享”。
6我正是深信这一点:就是在你们里面开始了美善工作的那一位,将会完成这工作,直到基督耶稣的日子1:6 日子——指“基督再来的日子”。
7我理当这样思念你们大家,因为你们常把我放在心上1:7 你们常把我放在心上——或译作“我常把你们放在心上”。;无论我是在捆锁当中,还是在为福音辩护或做见证的时候,你们都是在恩典上与我一同有份。
8实际上,神可以为我见证:我是怎样以基督耶稣的情感,切切地想念你们大家的。
9我是这样祷告的:愿你们的爱心能在真正的知识和一切分辨力上,越来越丰足有余,
10使你们能分辨是非1:10 是非——或译作“那些更重要的事”。,好在基督的日子里是纯洁、无可指责的,
11并且充满了那藉着耶稣基督而来的义行果子,归于神的荣耀和称赞。
福音得以广传
12弟兄们,我愿你们知道,我的遭遇反而促进了福音的进展,
13以致整个王宫卫队1:13 王宫卫队——原文直译“总统府”。和所有其余的人,都清楚我是为基督的缘故被捆锁的;
14并且大多数的弟兄因着我所受的捆锁,就在主里深信不疑、无所惧怕,更加大胆地传讲这话语1:14 这话语——有古抄本作“神的话语”。
15有些人传扬基督固然是出于嫉妒和纷争,但也有些人是出于好意。
16后者是出于爱,知道我是为辩护福音而受委派的;1:16 有古抄本作第17节。
17前者传讲基督是出于争竞1:17 争竞——或译作“结党”。,不是出于真诚,想要在我的捆锁中,增加1:17 增加——有古抄本作“唤起”。我的患难。1:17 有古抄本作第16节。
18这到底有什么关系呢?只是在各种方法中,无论是假意还是真心,基督都被传开了;我为此就欢喜,并且还要欢喜,
19因为我知道,藉着你们的祈祷和耶稣基督之灵的帮助,事情将为我转变以致我获救。
20我的热切盼望和期待是:我在任何事上都将不至于蒙羞;而现在也能像往常一样,无论藉着生,还是藉着死,总要满有胆量地让基督在我身上被尊为大。
活着就是基督
21因为对我来说,活着就是基督,死去就有益处。
22但如果我继续活在世上1:22 在世上——原文直译“在肉身中”。,这就使我有工作的成果1:22 成果——原文直译“果子”。,于是我不明白该怎样选择了。
23我正处在两难之间:我渴望离世与基督在一起,因为这是好得无比的;
24可是为了你们的缘故,我更需要留在世上1:24 在世上——原文直译“在肉身中”。
25既然我深信这一点,就知道我会活下去1:25 活下去——原文直译“留下来”。,并且将继续和你们大家在一起,好使你们在信仰上有长进、有喜乐。
26以致因着我再次到你们那里去,你们在基督耶稣里,对我的夸耀能充实满溢。
27只是你们行事为人1:27 行事为人——原文直译“像好公民那样生活”。要配得上基督的福音,好让我无论是来见你们,还是不在你们那里的时候,都可以听到有关你们的事,就是你们怀有一个心志站立得稳,同心合意地为福音的信仰一起奋战;
28在任何事上都不被反对你们的人吓倒——这对他们是灭亡1:28 灭亡——或译作“沉沦”。的证明,而对你们却是得救的证明,并且这是出于神。
29原来你们为基督所蒙的恩是:不仅要信基督,而且还要为他受苦,
30去经历你们在我身上所看到、现在又听到的那同样的争战。