臚舉與所羅把伯等同歸故土之祭司與利未人
1從撒拉鐵子所羅把伯、及耶書亞歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列如左、西勑亞、耶利米、以士喇、
2亞馬哩、馬鹿、哈突、
3示迦尼、哩宏、米哩末、
4易多、金尼多、亞庇雅、
5米亞民、馬底亞、必迦、
6示罵雅、約雅立、耶太亞、
7撒路、亞木、希勒家、耶太亞、以上所載、當耶書亞時、為祭司中之最著者。
8利未人臚列於左、耶書亞、品內、甲滅、示哩比、猶大、馬大尼、馬大尼與其同宗首發聲頌讚上帝。
9八布迦、烏尼、及其同宗、與馬大尼等班聯相對。
10耶書亞生約雅金、約雅金生以利亞實、以利亞實生耶何耶大、
11耶何耶大生約拿單、約拿單生押土亞、
記相繼為大祭司者
12當約雅金時、祭司之名著族中者、臚列於左、西勑亞族米喇雅、耶利米族哈拿尼亞、
13以士喇族米書闌、亞馬哩族約哈難、
14米利古族約拿單、示巴尼族約瑟、
15哈林族押米、米喇約族希勒改、
16易多族撒加利亞、其尼頓族米書闌、
17亞庇雅族巴哩、米拿民族一人、摩亞底族必太、
18必迦族少母亞、示罵雅族約拿單、
19約雅立族馬地乃、耶太亞族烏西、
20撒來族加來、亞木族希百、
21希勒家族哈沙庇、耶太亞族拿但業。
22巴西王大利烏年間、以利亞實、耶何耶大、約哈難、押土亞、尚存之時、上所載之祭司及利未族中最著者、皆錄於册。
臚舉數利未族長
23
以利亞實子約哈難時、利未族中最著者、俱載於歷代志畧。
24其名臚列於左、哈沙庇、示哩比、甲滅子耶書亞、及其同宗、班列攸分、兩旁對立、頌讚上帝、循上帝僕大闢之命。
25馬大尼、八布迦、阿巴底、米書闌、達門、亞谷、咸為閽人、職司內庫。
26當約薩撻孫、耶書亞子約雅金、方伯尼希米、選士祭司以士喇之時、上所載數人、猶存於世。
城垣築畢行告成禮
27
耶路撒冷邑垣、功既告成、利未人散處於四方者、民導之以至、歡然欣喜、守告成之節、謳歌、敲鈸、鳴琴、鼓瑟、頌讚上帝。
28-29昔謳歌者築廬於耶路撒冷四方之平原、或在尼陀法鄉里、或在吉甲、或在基巴、押馬弗田間、斯時咸集、歸於都城。
30祭司利未人、自潔其身、使民潔己、門戶城垣、盡滌厥污、
31我導猶大諸伯、登城垣、班列攸分、頌讚上帝、一班在右垣、至於糞門、
32從之者何沙雅、猶大群伯之半、
33亞薩哩亞、以士喇、米書闌、
34猶大、便雅憫、示罵雅、耶利米、
35祭司之子、撒加利亞執角、乃屬亞薩族、撒刻耳孫、米該雅玄孫、馬大尼曾孫、示罵雅孫、約拿單子也。
36及其同宗示罵雅、亞撒利、米拉來、其拉來、馬埃、拿但業、猶大、哈拿尼、咸操上帝僕大闢之樂器、選士以士喇為其先導。
37至泉門前、由階而升、上大闢之邑、登垣墉、近大闢宮、東至水門。
38頌讚者一班、從左垣入、與右班對待、斯民之半偕我陟垣墉、自近爐之戍樓、至廣城之所。
39自以法蓮門至舊門、自舊門至魚門、至於哈拿業、與米亞之戍樓、延及羊門、至獄門而止。
40於是二班會於殿中、頌讚上帝、諸伯之半與我並立、
41祭司以利亞金、馬西雅、米拿民、米該雅、以利阿乃、撒加利亞、哈拿尼亞、執角。
42馬西雅、示罵雅、以利亞撒、烏西、約哈難、馬其亞、以攔、以察、職掌謳歌、葉喇希雅為其長、
43是日耶路撒冷民欣欣然、多獻祭品、蓋上帝使民及妻孥、喜樂不勝、兆姓歡聲、聞於遠邇。
派祭司與利未人於聖殿各司厥職
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019