主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
和合本2010
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
斥责以色列的领袖
1
于是我说:
雅各
的领袖,
以色列
家的官长啊,
你们要听!
你们岂不知道公平吗?
2
你们恶善好恶,
剥我百姓
3.2
“我百姓”:原文是“他们”。
身上的皮,
从他们的骨头上剔肉,
3
你们吃我百姓的肉,
剥他们的皮,
打断他们的骨头,
如切块
3.3
“如切块”:七十士译本是“如切肉块”。
下锅,
如釜中的肉。
4
到了遭灾的时候,这些人要哀求耶和华,
他却不应允他们。
那时,因他们所行的恶,
他必转脸离开他们。
5
论到使我百姓走入歧途的先知,
他们牙齿有所嚼,就呼喊说:“平安!”
谁不给他们吃,就扬言攻击他,
耶和华如此说:
6
你们因此必遭遇黑夜,看不到异象;
遭遇幽暗,无法占卜。
太阳必向先知沉落,
白昼转为黑暗。
7
先见必抱愧,
占卜的必蒙羞,
他们全都捂着胡须,
因为上帝不应允他们。
8
至于我,我藉耶和华的灵,
满有能力、公平和勇气,
可以向
雅各
述说他的过犯,
向
以色列
指出他的罪恶。
9
当听这话,
雅各
家的领袖,
以色列
家的官长啊!
你们厌弃公平,
在一切事上屈枉正直;
10
以血建立
锡安
,
以罪孽建造
耶路撒冷
。
11
城里的领袖为贿赂行审判,
祭司为酬劳施训诲,
先知为银钱行占卜;
他们却倚赖耶和华,说:
“耶和华不是在我们中间吗?
灾祸必不临到我们。”
12
因此,为你们的缘故,
锡安
要被耕种像一块田地,
耶路撒冷
要变为废墟,
这殿的山必如丛林的高处。
Copyright ©️ 1995 Hong Kong Bible Society. Used by permission