論男身蒙不潔
1主諭摩西 亞倫曰、
2爾告以色列人云、凡人身患白濁、因此白濁、即為不潔、
3白濁或淋或凝、皆為不潔、患白濁者即為不潔、
4患白濁者所寢之床、所坐之物、亦為不潔、
5人若捫其床、則不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
6若坐患白濁者曾坐之物、則不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
7若捫患白濁者之身、則不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
8若患白濁者唾於潔者之身、則不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
9患白濁者所乘之物、亦為不潔、
10患白濁者身下之物、凡捫之者不潔至夕、負之者不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
11患白濁者不盥手而捫人、必不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
12患白濁者所捫之瓦器、必碎、所捫之木器、必洗以水、
身潔後獻祭行潔禮
13患白濁者痊愈、則當自痊愈之日起、計七日、當滌其衣、以活水濯身、乃為潔、
14至第八日、當取二鳲鳩、或二雛鴿、奉至會幕之門於主前、授於祭司、
15祭司一獻為贖罪祭、一獻為火焚祭、因其患白濁、於主前為之贖罪、○
16人若夢遺、則不潔至夕、以水濯全身、
17凡衣服或皮革、為精所污、必不潔至夕、當洗以水、
18若男女媾精、二人必不潔至夕、當以水濯身、○
論女身蒙不潔
19凡婦行經、必不潔七日、凡捫之者必不潔至夕、
20不潔之日、婦所寢所坐之物、皆為不潔、
21凡捫其床褥者、必不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
22凡捫其所坐之物者、必不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
23其床褥與其所坐之物、凡捫其上之物者、必不潔至夕、
24人若與如此之婦同寢、則染其污、亦必不潔七日、其人所寢之床褥、亦為不潔、○
25若婦未行經時崩漏多日、或行經後崩漏數日、凡崩漏時不潔、與行經時無異、
26崩漏之時、婦所寢之床、所坐之物、悉為不潔、與行經時無異、
27凡捫此物者、必不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
身潔後獻祭行潔禮
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019