人患癩疾祭司宜如何檢閱
1
耶和華諭摩西 亞倫曰、
2人若膚有疥、或癬、或斑斕、狀如癩疾、則必攜之至祭司亞倫前、或其子孫為祭司前、
3祭司必察其疾、如疾處之毫變白、深入膚際、則屬癩疾、祭司既察之、必為不潔、
4如斑斕為白、不深入膚、其毫猶未白者、祭司必禁錮其人、歷至七日、
5屆期察之、如其疾止、不散於膚、則祭司必禁錮其人、復至七日、
6屆期必再察之、如疾少愈、不散於膚、則癬而已、祭司必視為潔、使澣衣成潔、
7祭司察之、以視潔否、其後癬多蔓延於膚、祭司必再察之、
8若見其癬果蔓延、則祭司必視為不潔、蓋癩疾已成。○
9如人有癩疾、必攜之至祭司、
10祭司察之、知疥色白、毫亦變白、肉色紅腫、
11乃膚際舊癩所化、此誠污衊、祭司必視為不潔、毋庸禁錮其人。
12癩之為疾、散布於膚、蔓延於體、自頂至踵、無在不有、
13祭司亦必察焉、如白色遍體、其人猶可潔、雖有疾尚能使潔也。
14如肉紅腫、色已外現、則蒙不潔、
15祭司視之、必以為污、緣色紅腫、癩疾乃成、而蒙不潔。
16如紅腫之肉變白、則必至祭司前、
17祭司察之、知色已變白、必視之為潔、則無不潔。
18如人膚際生瘡、而後得醫、
19瘡處或有白疥、或有斑斕、紅白相間、則必示於祭司、
20祭司察之、知毫色盡白、深入膚際、則視為不潔、是屬癩疾、因瘡以生。
21如祭司察之、知無白毫、不深入膚、疾已少愈、則必禁錮其人、歷至七日、
22倘蔓延於膚、則屬癩疾、祭司必視為污。
23如斑斕已止、而不蔓延、則為瘡瘢、祭司必視之為潔。
24如人之膚為火所灼、其處忽起斑斕、紅白相間。
25祭司必察之、斑斕處毫色盡白、深入膚際、則屬癩疾、因灼所致、祭司必視之為污。
26如祭司察之、斑斕處無白毫、不深入膚、疾已少愈、則必禁錮其人歷至七日。
27屆期察之、如蔓延於膚、則屬癩疾、祭司必視之為污、
28如斑斕已至、不復蔓延、而疾少愈、此屬疥疾、因灼所致、灼後成瘢、祭司必視之為潔。○
29如男女在首在鬚有疾、
30祭司必察之、中有細毫、其色維黃、深入膚際、此屬癩癬、或生於首、或生於鬚、祭司必視之為污、
31如祭司察其癬、不深入膚中、無黑毫、則必禁錮其人、歷至七日、
32屆期察之、如癬不蔓延、中無黃毫、不深入膚、
33則薙鬚髮、留其癬處、禁錮其人、歷至七日、
34屆期必察之、癬不蔓延、不深入膚、祭司必視之為潔、使澣其衣、則無不潔。
35厥後如癬蔓延於膚、
36祭司必察之、若果蔓延、則黃毫之有無俱無庸察、是蒙不潔、
37如癬已止、中發黑毫、其癬已愈、其人已潔、祭司必視之為潔。○
38如男女膚生白斑、
39祭司必察之、白斑少愈、則屬白癬、發生於膚、其人為潔。
40如髮脫落、則為頭童、其人為潔。
41如頂髮凋殘、則為頇額、其人為潔。
42若頭童頇額處發疾、紅白相間、此乃患癩。
43祭司必察之、如頭童頇額處生疥、其色紅白相間、如膚生癩疾然、
44其人乃癩、而蒙不潔、祭司必視之為污、緣首已生癩也。○
45凡患癩者。必裂衣、露頂掩口、自呼曰、我污矣、我污矣。
46當其患癩時、誠蒙不潔、必異室獨處、居於營外。○
衣發毛斑祭司宜如何檢閱
47-48如皮衣、革衣、絨衣、枲衣、無論經緯間、為癩所染、
49其所染處、色或青紅、此染於癩、必示祭司、
50祭司察而藏之、歷至七日、
51屆期、視其所染、蔓延於衣之經緯、或於皮衣革衣、此為惡癩所染、而蒙不潔、
52則無論絨衣、枲衣、在經在緯、或皮衣、俱爇以火、緣其癩甚惡也。
53祭司察之、見衣所染、不復蔓延於經緯、或於其皮。
54宜使澣濯、而復藏之、歷至七日、
55澣濯之後、必察之、其所染之疾、色猶未去、雖未蔓延、亦以為污、爇之以火、蓋衣之敝處、或於表裏、染癩甚深。
56既經澣濯、祭司察之、所染少愈、則必裂衣之經緯、或皮、去其所染。
57如癩所染處、仍現於衣之經緯、或於其皮、此染癩已深、必爇以火。
58如衣或皮既經澣濯、已去其染、則必再澣、使成為潔、○
59以上所載、皮衣、或絨衣、枲衣、無論經緯間、視之為潔、為污、其例若此。
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019