Aa
巴述撻耶利米其名遂更為其驚惶受災之兆
1-2 音麥巴述為祭司、兼為耶和華殿宰、聞先知耶利米言此、則撻之、加以桎梏、在崇門之側。門名便雅憫、近耶和華殿。
3詰旦、巴述耶利米出於桎梏、耶利米巴述曰、耶和華易爾名為馬各米撒畢20:3馬各米撒畢譯即隨在驚惶
4耶和華曰、我將使爾恆有懼心、友朋見爾、莫不悚懼、爾友將亡於刃、使爾目睹、蓋巴比倫王將伐猶大、殺戮殆盡、擄其民人、而反、我使之然。
5斯邑之貨財、物產珍寶、暨猶大王之國帑、我必悉付於敵手、彼盡取之、遷於巴比倫
6巴述全家、將被俘於巴比倫、在彼爾及信爾言之友、必死而葬。
耶利米自歎被人藐視友朋亦設奸謀
7 耶利米禱曰、耶和華與、爾強我為先知、而我勉從、我迫於爾命、莫之能辭、今也人咸欺予、日藐視予。
8如我傳耶和華之命、呼告斯民、必遭強據、必見俘囚、斯民也侮予欺予、靡有已時。
9如我言不藉爾名、而言斯事、則我中心如焚、爍於骨髓、不復能忍。
10我聞眾民、訕謗我躬、隨在驚惶、彼此傳語、聲罪辱我、我之友朋、望我趑趄、云、或可誘而勝之、以雪我忿。
11耶和華威武可畏、左右余躬、窘逐我者、必遭躓蹶、永不亨通、懷羞抱愧、歷世莫掩其醜。
12萬有之主耶和華、鑒察義士、知人衷曲、予訴冤於爾前、爾其雪忿、俾予目睹。
13耶和華救貧乏者、出於惡人之手、故當謳歌頌讚之。
自恨有生於世
14我生之辰、不祥孰甚、我母產予、其時勿吉。
15人告我父、已得男子、使父忻喜、予願是人所遭不幸。
16譬彼古邑、耶和華滅之、始息其怒、清晨則聞呼號、亭午則聞諠譁、
17我在母胎、曷弗見殺、曷弗使母恆妊、曷弗以胎為墓、
18我何生於世、受苦罹憂、畢生愧赧、