在患難際救主降生立國使人欣悅不勝
1越在疇昔、西布倫、納大利、沿海之地、約但河上、異邦之加利利、此數邑者、屢被凌辱、迄於後日、不遘艱難、必得榮顯、
2處暗之民、已見大光、居死地陰翳者、有光射之、
3維爾恢廓其國家、悅豫其性情、彼於爾前、欣喜不勝、若刈禾之時、得財之日、以欣以悅也。
4昔米田人虐遇斯民、負以重軛、加以鞭扑、爾拯救之、折其杖箠、迄於今、亦若是、
5戰士之履、音響遙聞、血染征衣、惟此武備、俱當焚燬、
6子將誕生、上帝所賜、我受其益、彼必負荷國政、其名不一、稱為神妙哲士、全能上帝、永生之主、平康之君、
7繼大闢之位、其國昌大、長享綏安、保定之、延釐之、維公與正、自今而後、永世靡暨、萬有之主耶和華、必熱中而行之。
以色列受災罰因其狂傲
8主言必罰雅各家、以色列族、
9使以法蓮、撒馬利亞居民、無不共知、彼心驕志傲、常自言曰、
10瓦傾圮、我以石建、桑斬伐、吾用柏香木、
11故耶和華必使哩汛之敵人蜂起、眾寇糾合、以攻以法蓮、
12東則有亞蘭人、西有非利士人、厥口孔張、吞噬以色列族、主之忿怒、猶未息也、主之降罰、尚未已也。
行邪不自悔改
13
耶和華為萬有之主、屢擊斯民、尚不知悛改、以求施恩、
14故一日之間、耶和華絕以色列族之眾、自尊逮卑、自喬木至於叢葦、靡不斬伐、
15具齒爵、其尊者也、為偽師、其卑者也、
16訓導斯民者、偏頗是尚、為所蠱惑者、淪胥以亡、
17維彼狂妄之徒、言偽而行惡、故主不悅其丁男、不惜其孤寡、其忿怒猶未息、其降罰猶未已、
國民互相擾亂
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019