虐人者必被虐
1未被虐而虐人、未被欺而欺人、禍哉其人、爾虐人甫畢、則被虐、爾欺人甫畢、則被欺、
2耶和華歟、施恩於我、我仰望爾、每晨為我臂助、難中為我拯救、
3聞厥喧譁、眾民逃遁、爾既興起、列邦渙散、
4爾之貨財被掠、若螣食禾、人趨赴之、如蝗之躍、
5耶和華乃至上、居於崇高、以公以義、徧滿錫安、
6爾之時日、必享綏安、拯救智慧、知識俱富、寅畏耶和華、為爾之寶、○
7民中之傑、哀號於外、求成之使、哭泣悲傷、
8通衢荒寂、行旅絕迹、敵爽盟約、藐視城邑、不顧人民、
9此地愁慘頹敗、利巴嫩慚怍枯槁、沙崙成為荒野、巴珊 迦密、林木凋殘、
10耶和華曰、我今崛起、我今勃興、我今高舉、
11爾將孕秕穅、產草芥、爾氣乃火、焚燬己身、
12列邦如被焚之灰、猶已刈之荊棘、見燬於火、○
行義為善必獲多恩
13我之行為、遠者宜聞之、我之能力、近者宜識之、
14錫安之罪人恐懼、不虔之輩戰慄、曰、我儕孰能與烈火同居、與不滅之火並處、
15惟行義而言正、鄙視悖入之利、揮手不受賄賂、塞耳不聽流血之謀、閉目不睹邪惡之事、
16其人必居崇高、磐石之固、為其保障、其糧不絕、其水不乏、○
17君王之榮、爾將目睹、疆域之廣、爾必見之、
18爾追憶已往之危懼、意謂會計者安在、權衡者安在、核計戍樓者安在、
19強悍之民、辭旨深邃、爾所不明、鴃舌之語、爾所不通、不復見之、
20試觀於錫安、我守節期之邑、爾目將見耶路撒冷為安居之所、不遷之幕、其橛永不拔、其索皆不斷、
21耶和華在彼顯其威嚴、與我相偕、有若大河巨川、無舟楫往來、無艨艟經過、
22蓋鞫我者耶和華、授律者耶和華、君我者耶和華、彼必救我、
23惟今爾舟之纜悉解、桅底不能固、風帆不能揚、掠物眾多而被分、跛者取其財、
24時至、居民不曰余病矣、寓其中者、愆尤得赦焉、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019