古實之民英勇可畏
1噫、古實河外、鼓翼薨薨之地、
2遣使渡海、以葦為舟、浮水而往、曰、爾曹輕捷之使、宜適某國、其人身偉膚潤、立國以來、有威可畏、其民英勇、蹂躪敵國、其地河派分流、
3凡爾居世處地者乎、建纛於山之時、爾其觀之、吹角之際、爾其聽之、
4耶和華已諭我曰、予在我之居所、安坐靜觀、如日光之炎熇、秋熱之雲霧、
5收穫之先、花時已過、葡萄將熟、彼必以鐮删其枝條、翦其藤蔓、
6遺與山之鷙鳥、地之野獸、鷙鳥以之度夏、野獸以之御冬、
奉禮於耶和華
7是時、其人身偉膚潤、立國以來、有威可畏、其民英勇、蹂躪敵國、其地河派分流之邦、具禮奉於萬軍耶和華寄名之所、即錫安山也、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019