拉結以己不育為憂
納婢辟拉與夫為妾
但生
拿弗他利生
利亞亦與其夫納婢悉帕為妾
9
利亞見己不復生育、遂以婢悉帕予夫為妾、
迦得生
亞設生
以薩迦生
14麥秋時、流便往田、得杜代、杜代菜名茄類奉母利亞、拉結謂利亞曰、請以爾子之杜代給我、
15曰、爾奪我夫、豈細故耶、今欲奪我子之杜代乎、拉結曰、為爾子之杜代、是夜夫可與爾偕寢、
16及暮、雅各由田歸、利亞出迎之曰、我因子之杜代以得爾、可入我所、是夜雅各與之同宿、
17天主聽允利亞、利亞懷孕生第五子、
18利亞曰、因我以婢予夫、蒙天主賞我值、故名之曰以薩迦、以薩迦譯即得值之義
西布倫生
拉結生約瑟
雅各欲返故土
拉班止之復彼此定約
27
拉班曰、我素知天主為爾賜福於我、若蒙爾恩與我偕居、
28又曰、請定爾值、我即給之、
29曰、我如何事爾、牧爾群畜、為爾所知、
30我未來之時、爾所有者少、迨我至後、主賜福於爾、滋育繁多、我於何時、始為己家立業乎、
31拉班曰、我以何予爾、雅各曰、無庸以何者予我、惟有一事、爾若行之、則我仍牧爾羊、
32我今日偏閱爾羊群、凡有斑有點、及㯶色之綿羊、並有斑有點之山羊、悉擇之出、自此若更有如是之羊、則可歸我為值、
33他日、爾察我得為值之羊群、凡山羊非有斑與點者、綿羊非㯶色者、即可疑我盜也、如此、我之公義、可以此為證、
34拉班曰、可如爾言而行、
35當日、拉班將牡山羊之有紋理有點者、牝山羊之有點有斑、及有雜白紋者、與㯶色綿羊之羔、悉擇之出、付於己子、
36使此群羊離雅各三日之程、雅各牧拉班其餘之羊、
雅各用策因而致富
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019