以士喇率眾上耶路撒冷
1
巴西王亞達泄西時、有以士喇 以士喇父西勑亞、西勑亞父亞薩哩亞、亞薩哩亞父希勒家、
2希勒家、父沙龍、沙龍父撒督、撒督父亞希突、
3亞希突父暗哩、暗哩父亞薩哩亞、亞薩哩亞父米喇約、
4米喇約父西喇希、西喇希父烏西、烏西父布其、
5布其父亞庇書、亞庇書父非尼哈、非尼哈父以利亞撒、以利亞撒父祭司長亞倫、
6-7以色列族上帝耶和華、所傳摩西之律例、選士以士喇能明厥旨、既蒙上帝祐、所求於王、王無弗許。亞達泄西七年、以士喇自巴比倫詣耶路撒冷、以色列族中有庶民、祭司、利未人、謳歌者、司閽者、殿中奔走者、咸從之往。
8-9蒙上帝祐、七年正月朔離巴比倫、五月朔乃至耶路撒冷。
10以士喇克誠厥心、學耶和華律例、謹恪遵行、以法度禮儀、示以色列族。
亞達泄西王為以士喇下恩旨
11
耶和華以誡命法度賜於以色列族、選士祭司以士喇能洞明之、亞達泄西王乃頒以明詔、曰、
12諸王之王、亞達泄西告選士祭司以士喇、能明天上上帝之律例者、願爾享厥綏安、
13我國中以色列眾、祭司、利未人、欲往耶路撒冷者、許與爾偕、
14因爾素明上帝之律例、故我謀於言官七人、遣爾往猶大、耶路撒冷、以察斯民、果克守之否、
15耶路撒冷為籲以色列族上帝之所、我與言官、樂輸金銀、爾可運之至彼。
16凡在巴比倫國、億兆、祭司、樂輸金銀、欲供耶路撒冷殿中之所需、奉事上帝。
17爾可以之市犢、牡綿羊、綿羊羔、及所用禮物、灌奠之酒、獻於耶路撒冷上帝之壇。
18所餘金銀、任爾與同儕之所欲為、惟遵爾上帝命。
19所錫器皿、供役於上帝殿者、爾必賚至耶路撒冷、奉於上帝前。
20若上帝殿復有所需、則可取諸國帑。
21選士祭司以士喇、習天上上帝之律例、我今降詔、命河西府庫諸司、凡其所欲、必供給毋怠。
22即彼欲銀十五萬兩、麥六千斗、酒油各六千斤、鹽不計數、爾亦必予之。
23天上上帝所命、奉事於殿中者、必黽勉遵行、則我國家可不世遘其災。
24我命祭司、利未人、謳歌者、司閽者、殿中奔走者、俱蠲其餉稅。
25命爾以士喇、憑上帝所賦之智、凡洞悉上帝律例者、簡為士師、鞫河西之民、其未悉者、爾訓迪之。
26凡不遵上帝律例、及我敕命者、當服厥刑、或殛、或竄、或籍其家、或囚於獄。
以士喇得沾王恩感謝上帝
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019