Видение нового храма
1В двадцать пятом году нашего изгнания, в начале года, в десятый день месяца, в четырнадцатом году после падения нашего города40:1 28 апреля 573 г. до н. э., – в тот день рука Господа была на мне, и Он перенес меня туда.
2В видениях Бог перенес меня в землю Израиля и поставил на очень высокой горе, где на южном склоне были здания, похожие на город.
3Он привел меня туда, и я увидел человека, который выглядел так, словно был из бронзы. Он стоял в воротах с льняной веревкой и тростью для измерения в руках.
4Он сказал мне:
– Сын человеческий, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого ты сюда и был приведен. Расскажи дому Израиля обо всем, что увидишь.
Восточные ворота во внешний двор
5Я увидел стену, окружавшую храмовую территорию. Измерительная трость в руках у того человека была в длину шесть долгих локтей (простой локоть с ладонью40:5 Около 0,5 м и 8 см соответственно. в каждом). Он измерил стену; она была в одну трость толщиной, и в одну высотой.
6Потом он пошел к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он был одну трость в ширину, и другой порог – одну трость в ширину.
7Ниши для стражи, сделанные в стенах пассажа, были по одной трости в длину и по одной в ширину; между нишами были стены по пять локтей. Порог с внутренней стороны пассажа, за которым начинался притвор, был одну трость в ширину.
8Он измерил притвор у ворот;
9он40:9 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «у ворот со стороны храма; он был одну трость в ширину. Он измерил притвор ворот, который находился». был восемь локтей в ширину, а его опоры – по два локтя в толщину. Притвор прилегал к воротам со стороны дома.
10В пассаже восточных ворот с каждой стороны располагалось по три ниши для стражи; все три были одного размера, и расстояние между ними было одинаковым.
11Он измерил проем ворот; он был десять локтей в ширину и тринадцать в длину.
12Перед каждой нишей для стражи была загородка в локоть высотой, а сами ниши были по шести локтей с каждой стороны.
13Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки40:13 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «от крыши … до крыши». другой; ширина была двадцать пять локтей от стены до стены40:13 Букв.: «локтей – проем напротив проема»..
14Он измерил40:14 Букв.: «сделал». стены между нишами по всей длине пассажа до притвора перед двором40:14 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «до опоры двора». – шестьдесят локтей40:14 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен..
15Расстояние от проема ворот до дальнего конца притвора было пятьдесят локтей.
16Во внешних стенах ниш для стражи, в стенах между ними и в самом притворе со всех сторон были окна со ставнями40:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.. Стены между нишами, которые выходили в пассаж, были украшены изображениями пальм.
Внешний двор
17Он привел меня во внешний двор. Здесь были комнаты и каменный помост, окружавший двор. На помосте располагалось тридцать комнат.
18Он примыкал к воротам с обеих сторон; его ширина была равна длине ворот. Весь внешний двор был ниже, чем внутренний.
19Затем он измерил расстояние между выходом во внешний двор и входом во внутренний; оно было сто локтей, к востоку и к северу.
Северные ворота
20Он измерил длину и ширину ворот на северной стороне, которые вели во внешний двор.
21Их ниши для стражи, по три с каждой стороны, стены между ними и притвор были такими же, как у первых ворот. Их пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину.
22Их окна, притвор и изображения пальм были такими же, как у ворот на восточной стороне. К ним вели семь ступеней, а за ними находился притвор.
23Напротив северных ворот, как и напротив восточных, находились ворота, которые вели во внутренний двор. Он измерил расстояние от одних ворот до других, противоположных; оно было сто локтей.
Южные ворота
24Он повел меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие.
25В пассаже ворот и в притворе со всех сторон были такие же окна, как и в других воротах. Пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину.
26К нему вели семь ступеней, а за ним был притвор. Стены пассажа были украшены изображениями пальм.
27С южной стороны внутреннего двора тоже были ворота, и он измерил расстояние от них до внешних ворот на южной стороне; оно было сто локтей.
Ворота во внутренний двор
28Он провел меня во внутренний двор через южные ворота, и измерил их; они были такими же, как и прочие.
29Их ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и притворе со всех сторон были окна. Пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину.
30Притворы у пассажей ворот во внутренний двор были двадцать пять локтей в ширину и пять в длину.
31Притвор этих ворот выходил во внешний двор. Изображения пальм украшали стены пассажа. К нему вели восемь ступеней.
32Затем он провел меня во внутренний двор через пассаж восточных ворот и измерил его; он был таким же, как и прочие.
33Его ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как прочие. В пассаже и в притворе со всех сторон были окна. Пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину.
34Его притвор выходил во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.
35Потом он привел меня к северным воротам и измерил их. Они были такими же, как остальные.
36Такими же были их ниши для стражи, стены между ними, притвор и окна вокруг. Их пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину.
37Их притвор выходил40:37 Так в одном из древних переводов; см. также ст. 31 и 34; в нормативном еврейском тексте: «Их опоры выходили». во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.
Комнаты внутреннего двора
38Была комната с дверью, выходящей в притвор у ворот40:38 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «с дверью в опорах ворот»., в которой мыли жертвы для всесожжения.
39В притворе у ворот с двух сторон стояли два стола, на которых закалывали жертвы всесожжения, жертвы за грех и жертвы повинности.
40У внешнего входа в северные ворота40:40 Возможный текст; в еврейском тексте: «стены того, кто поднимается»., по бокам ступеней, было по два стола.
41Так на одной стороне пассажа ворот было четыре стола и на другой стороне четыре: всего восемь столов, на которых закалывали жертвы.
42Еще стояли четыре стола из тесаного камня для жертв всесожжения: каждый полтора локтя в длину, полтора в ширину и локоть в высоту. На них клали орудия, чтобы закалывать жертвы для всесожжения и прочие жертвы.
43К стенам вокруг были приделаны двузубые крюки, каждый с ладонь в длину, а на столы клали жертвенное мясо.
Комнаты для священников
44За внутренними воротами, во внутреннем дворе были две комнаты40:44 Или: «были комнаты для певцов».: одна находилась у северных ворот и смотрела на юг, другая была у южных и смотрела на север.
45Он сказал мне:
– Комната, что смотрит на юг, предназначена для священников, которые служат при доме,
46а комната, что смотрит на север – для священников, которые служат у жертвенника. Эти священники – потомки Цадока40:46 См. 1 Цар. 2:35., единственные из левитов, которым дозволено приближаться к Господу, чтобы служить Ему.
47Он измерил двор, который был квадратным: сто локтей в длину и сто в ширину. Жертвенник был перед домом.
Храм
48Он привел меня в храмовый притвор и измерил его опоры; они были в толщину по пять локтей со всех сторон. Ширина входа была четырнадцать локтей, а боковые стены40:48 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «ворота». по три локтя с обеих сторон.
49Притвор был двадцать локтей в ширину и двенадцать40:49 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «одиннадцать». в глубину. К нему вели десять ступеней40:49 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «И по ступеням, которые поднимались к нему»., и с каждой стороны перед опорами стояло по одной колонне.
Holy Bible, New Russian Translation ™️
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.