以海怪比埃及王
5我要将你的肉丢在山间,
用你巨大的尸首32.5“巨大的尸首”:原文另译“腐烂的尸首”。填满山谷。
9“我使你在列国,在你所不认识的列邦中灭亡32.9“灭亡”:七十士译本是“被掳”。。那时,我必使许多民族的心因你愁烦。
10当我在他们面前举起我的刀,我要使许多民族因你惊恐,他们的君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时时战兢。
11主耶和华如此说:巴比伦王的刀必临到你。
12我必藉勇士的刀使你的军队仆倒;这些勇士都是列国中凶暴的人。
他们必使埃及的骄傲归于无有,
埃及的军队必被灭绝。
16“这是一首为人所吟唱的哀歌;列国的女子要唱这哀歌,她们要为埃及和它的军队唱这哀歌。这是主耶和华说的。”
为埃及哀号
17第十二年某月32.17“某月”:七十士译本是“正月”。十五日,耶和华的话临到我,说:
18“人子啊,你要为埃及的军队哀号,把他们和强盛之国32.18“强盛之国”:原文直译“强盛之国的女子”。一同扔到地底下,与那些下到地府的人在一起。
19‘你的美丽胜过谁呢?
坠落吧,与未受割礼的人躺在一起!’
24“以拦在那里,它的全军环绕它的坟墓;他们全都是被杀倒在刀下、未受割礼而到地底下的,曾在活人之地使人惊恐;他们与下到地府的人一同担当羞辱。
25人为它和它的军队在被杀的人中设立床榻,四围都是坟墓;他们都是未受割礼被刀所杀的,曾在活人之地使人惊恐;他们与下到地府的人一同担当羞辱。以拦已列在被杀的人中。
26“米设、土巴和他们的全军都在那里,四围都是坟墓;他们都是未受割礼被刀所杀的,曾在活人之地使人惊恐。
27他们不得与那未受割礼32.27“那未受割礼”:七十士译本和其他古译本是“古代”。仆倒的勇士躺在一起;这些勇士带着兵器下到阴间,头枕着刀剑,骨头带着本身的罪孽,曾在活人之地使人惊恐。
28法老啊,你必与未受割礼的人一起毁灭,与被刀所杀的人躺在一起。
29“以东在那里,它的君王和所有官长虽然英勇,还是与被刀所杀的人同列;他们必与未受割礼的和下到地府的人躺在一起。
30“在那里有北方的众王子和所有的西顿人,全都与被杀的人一同下去。他们虽然英勇,使人惊恐,还是蒙羞。他们未受割礼,和被刀所杀的人躺在一起,与下到地府的人一同担当羞辱。
Copyright ©️ 1995 Hong Kong Bible Society. Used by permission