Aa
推羅創建雄麗莊嚴華美
1 耶和華諭我曰、
2人子、爾當指推羅而作哀歌、
3推羅云、主耶和華曰、惟爾推羅、居於海口、洲島之民、輻輳於此、自稱至美、
4爾邑四面環海、創建宏麗、
5舟以西匿松為板、以利巴嫩柏香木為檣、
6巴山橡為櫂、以基底島之黃楊木、飾以象牙、為坐板、
7埃及文繡之棉為旆、以以列沙島紫赤布為幬、
哲人為之經營海務
8 西頓亞發人為爾舟子、推羅之哲人、為爾辨水道、
9其八之人、諳練巧捷彌爾舟隙、海舶與其舟人、至爾邑以通商、
慕諸國兵以壯軍威
10 巴西 路得人、在爾行伍、為爾武士、於爾邑中、列其干戈、懸其兜鍪、使爾顯榮、
11亞發人為軍旅、守城垣、迦末人守爾戍樓、四周列干、以揚爾威、
商貿雲集貿易豐富
12爾既富有、大失人攜銀、鐵、錫、鉛、易於市廛、
13雅番土八米設人、與爾貿易、販鬻婢僕、及銅製之器皿、
14陀伽馬族驅馬牽騾、至於爾市、
15底但人、與洲島諸民、與爾通商、鬻象牙烏木、
16亞蘭人欲得爾所製之物、故攜紅玉、赤布、絺繡、枲衣、珊瑚、琅玕、易於爾市、
17猶大以色列族與爾貿易、鬻米匿之麥、餅餌、蜜、油、乳香、
18大馬色人欲購爾所造之物、財貨眾多、故攜黑本之酒、白羊之毛、來相貿易、
19民與雅番人往來於爾市、攜光鐵肉桂、菖蒲以鬻之、
20底但人至、購襯車之氈、
21亞喇伯、與基達人、赴爾市廛、牽羊羔、牡綿羊、牡山羊、售之於人、
22示巴喇馬人、與爾貿易、市芬芳之品與金玉、
23哈蘭干尼埃田示巴亞所吉抹人、與爾通商、
24市諸貨財、紫衣絺繡以柏香木為匱、繫以絲繩、中藏麗服、鬻之於市、
25大失舟人、往來爾市、爾在海中、富有尊榮。
推羅傾覆淪亡不復振興令人恐懼
26爾之舟師、陷爾於難、東風狂暴、毀爾於海中。
27爾傾圮之日、則平日之蓄積、市廛之貨財、掌舵者、辨水道者、彌舟隙者、商賈武士、及爾中居民、俱溺於海、
28辨水道之人、大聲號呼、震動邑郊。
29凡撥櫂者、駕舟者、辨水道者、必棄舟登岸、
30無不痛哭、其聲甚慘、蒙灰於首、坐於塗炭。
31盡薙厥髮、束麻於身、緣爾困苦、其聲甚哀、
32哭時必作哀歌、曰、推羅傾圮矣、昔居海中、無所比儗、
33爾之貨財饒足、自海而至、天下君民、獲富者甚眾、
34遇海水汎濫、淹爾於波濤、其時爾邑傾圮、居民殞亡、
35洲島之民、為爾駭愕、其王恐懼、憂形於色、
36四方商賈、作怨憤之聲、見爾淪亡、恐懼不勝。