以色列中凡首生者區別為聖
1耶和華諭摩西曰、
2以色列族中、凡首生者、無論人畜、皆當為我區別為聖、乃屬於我、○
3摩西語民曰、是日耶和華以其手力、導爾出埃及、脫於奴隸之室、故當誌之、毋食有酵餅、
4是日乃亞筆月、即爾出時、
5迨耶和華導爾入迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之境、即其誓於爾祖、賜爾流乳與蜜之地、當於是月守此禮、
6七日間、當食無酵餅、至七日、乃耶和華之節期、
7斯七日、必食無酵餅、酵餅與酵、毋得見於爾之全境、
8其時當告汝子云、是禮也、乃誌出埃及時、耶和華為我所行者、
9當以之為號於手、為記於額、俾耶和華之法律、恆在爾口、蓋耶和華施厥大能、導爾出埃及、
10每歲屆期、必守此例、○
11迨耶和華依其所誓於爾、及爾祖者、導爾入迦南、錫爾以斯土、
12必以初胎之男子、首生之牡畜、區別歸於耶和華、
13首生之驢、必贖以羔、否則折其頸、爾中男子、凡為首生、必皆贖之、
14異日爾子若問爾曰、此何意也、則告之曰、耶和華以其手力、導我出埃及、脫於奴隸之室、
15法老頑梗、不釋我往、耶和華將埃及之首生者、或人或畜、盡皆誅戮、故我以首生之牡畜祭之、其初胎之男子、則贖之焉、
16當以之為號於手、為飾於額、蓋耶和華以其手力、導我出埃及、○
17法老既釋斯民、上帝不導之經非利士之近途、蓋曰、恐民遇戰、或生悔心、旋歸埃及、
18乃導之沿紅海、遶野而行、以色列人執兵出埃及、
19昔約瑟使以色列人誓、曰、上帝必眷顧爾、須攜我骨偕歸、故摩西攜之歸、
20民自疏割啟行、列營於以倘、在野之隅、
21耶和華先之而往、晝在雲柱以導之、夜在火柱以燭之、俾其行邁、晝夜俱可、
22晝之雲柱、夜之火柱、弗離民前、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019