誘拜偽神者殺無赦
1爾中若有先知或作夢者出、預言異兆奇事、
2所言之異兆奇事有驗、遂教爾曰、我儕莫若從事異邦之神、異邦之神或作別神下同此神即爾素所未識者、
3毋聽其先知或作夢者之言、蓋主爾之天主試爾、欲知爾盡心盡意愛主爾天主否、
4惟爾當順從敬畏主爾之天主、守其誡、聽其命、奉事之、親慕之、
5惟彼先知或作夢者、既以言教爾違逆主爾之天主、即導爾出伊及贖爾於為奴之地者、誘爾離主爾天主所命爾行之道、則必殺之、除爾中之惡、○
大義滅親
6如爾同母之兄弟、或爾子女、或爾愛妻、或爾密友、暗誘爾曰、我儕莫若往事異邦之神、此神即爾與爾祖素所未識者、
7即爾四周諸國之民所事之神、或離爾近、或離爾遠、自地此極至地彼極、
8爾毋從之、毋聽之、爾目毋顧惜之、毋矜恤之、毋隱其尤、
9必殺毋赦、殺之之時、爾先擊之、民後擊之、
10當以石擊之死、因欲誘爾違逆主爾之天主、即自伊及爾為奴之地導爾出者、
11以色列眾聞之必畏懼、不復行若是之惡事於爾中、○
拜偽神之邑民宜滅毋赦
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019