耶路撒冷的罪恶和救赎
审判官是晚上3.3“晚上”:七十士译本是“阿拉伯”。的野狼,
不留一点到早晨。
断不做非义的事,
每早晨显明他的公义,无日不然;
只是不义的人不知羞耻。
使他们的城楼荒废。
我使他们街道荒凉,
无人经过;
他们的城镇毁坏,
没有人,没有居民。
领受训诲;
其住处就不会照我原先所定的被剪除3.7“其住处…被剪除”:七十士译本是“你们就不会从它眼中被剪除,我要彻底地报复它”。。’
然而,他们从早起来就在各样事上败坏自己。
直到我兴起掳掠3.8“掳掠”:七十士译本和其他古译本是“作证”。的日子;
因为我已定意招聚列邦,聚集列国,
将我的恼怒,我一切的烈怒,都倾倒在它们身上。
我妒忌的火必烧灭全地。
这是耶和华说的。
使他们有清洁的嘴唇,
好求告耶和华的名,
同心合意事奉我。
我所分散的子民3.10“子民”:原文是“女儿”。,
必从古实河的那一边,
献供物给我。
因为那时我必从你中间除掉狂喜高傲的人,
在我的圣山上你也不再狂傲。
不说谎,口中没有诡诈的舌头;
他们吃喝躺卧,
无人使他们惊吓。”
欢乐之歌
14锡安3.14“锡安”:原文直译“锡安女子”。哪,应当歌唱!
以色列啊,应当欢呼!
耶路撒冷3.14“耶路撒冷”:原文是“耶路撒冷女子”。啊,应当满心欢喜快乐!
赶出你的仇敌。
以色列的王—耶和华在你中间;
你必不再惧怕灾祸。
大有能力,施行拯救。
他必因你欢欣喜乐,
他在爱中静默,
且因你而喜乐欢呼。
他们曾远离你,
是你的重担和羞辱3.18“是你的…羞辱”:原文是“是它的重担和羞辱”;七十士译本是“哀哉,谁使它受到羞辱”。。
拯救瘸腿的,召集被赶出的;
那些在全地受羞辱的,
我必使他们得称赞,享名声。
我使你们被掳之人归回的时候,
必使你们在地上的万民中享名声,得称赞;
这是耶和华说的。”