<< เศคาริยาห์ 14:16 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    所有来攻击耶路撒冷列国中剩下的人,必年年上来敬拜大君王万军之耶和华,并守住棚节。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    上来攻击耶路撒冷的列国中所有剩下的人,要年年上来敬拜大君王—万军之耶和华,并守住棚节。
  • 和合本2010(神版-简体)
    上来攻击耶路撒冷的列国中所有剩下的人,要年年上来敬拜大君王—万军之耶和华,并守住棚节。
  • 当代译本
    前来攻打耶路撒冷的列国中的幸存者,必每年上来敬拜大君王——万军之耶和华,并且守住棚节。
  • 圣经新译本
    所有前来攻击耶路撒冷的列国中剩下的人,必年年上来敬拜大君王万军之耶和华,并且守住棚节。
  • 新標點和合本
    所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人,必年年上來敬拜大君王-萬軍之耶和華,並守住棚節。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    上來攻擊耶路撒冷的列國中所有剩下的人,要年年上來敬拜大君王-萬軍之耶和華,並守住棚節。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    上來攻擊耶路撒冷的列國中所有剩下的人,要年年上來敬拜大君王-萬軍之耶和華,並守住棚節。
  • 當代譯本
    前來攻打耶路撒冷的列國中的倖存者,必每年上來敬拜大君王——萬軍之耶和華,並且守住棚節。
  • 聖經新譯本
    所有前來攻擊耶路撒冷的列國中剩下的人,必年年上來敬拜大君王萬軍之耶和華,並且守住棚節。
  • 呂振中譯本
    列國中一切殘存的人、從前曾來攻擊耶路撒冷的、將來必年年上來敬拜至大的王、萬軍之永恆主,並守住棚之節。
  • 中文標準譯本
    前來攻擊耶路撒冷的萬國中所有存留下來的人,都必年復一年上來敬拜大君王萬軍之耶和華,並且守住棚節。
  • 文理和合譯本
    凡曾攻耶路撒冷者、列邦所餘之民、每歲必上、崇拜其王萬軍之耶和華、守構廬節、
  • 文理委辦譯本
    列邦遺民、昔攻耶路撒冷者、後必詣彼、崇拜大君、萬有之主耶和華、守搆廬之節、無歲不然、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    來攻耶路撒冷之列邦人、其中所遺者、每歲必上、耶路撒冷、崇拜大君萬有之主、守居廬節、
  • New International Version
    Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles.
  • New International Reader's Version
    But some people from all the nations that have attacked Jerusalem will still be left alive. All of them will go up there to worship the King. He is the Lord who rules over all. Year after year these people will celebrate the Feast of Booths.
  • English Standard Version
    Then everyone who survives of all the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the Feast of Booths.
  • New Living Translation
    In the end, the enemies of Jerusalem who survive the plague will go up to Jerusalem each year to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, and to celebrate the Festival of Shelters.
  • Christian Standard Bible
    Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Armies, and to celebrate the Festival of Shelters.
  • New American Standard Bible
    Then it will come about that any who are left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of armies, and to celebrate the Feast of Booths.
  • New King James Version
    And it shall come to pass that everyone who is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.
  • American Standard Version
    And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.
  • King James Version
    And it shall come to pass,[ that] every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
  • New English Translation
    Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the LORD who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.
  • World English Bible
    It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths.

交叉引用

  • อิสยาห์ 60:6-9
    Herds of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah. And all from Sheba will come, bearing gold and incense and proclaiming the praise of the Lord.All Kedar’s flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve you; they will be accepted as offerings on my altar, and I will adorn my glorious temple.“ Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor. (niv)
  • อิสยาห์ 66:23
    From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the Lord. (niv)
  • อิสยาห์ 66:18-21
    “ And I, because of what they have planned and done, am about to come and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory.“ I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the nations— to Tarshish, to the Libyans and Lydians( famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations.And they will bring all your people, from all the nations, to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the Lord— on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,” says the Lord.“ They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.And I will select some of them also to be priests and Levites,” says the Lord. (niv)
  • วิวรณ์ 19:16
    On his robe and on his thigh he has this name written: king of kings and lord of lords. (niv)
  • เศคาริยาห์ 8:20-23
    This is what the Lord Almighty says:“ Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come,and the inhabitants of one city will go to another and say,‘ Let us go at once to entreat the Lord and seek the Lord Almighty. I myself am going.’And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord Almighty and to entreat him.”This is what the Lord Almighty says:“ In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say,‘ Let us go with you, because we have heard that God is with you.’” (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:13-16
    Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.Be joyful at your festival— you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns.For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.Three times a year all your men must appear before the Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles. No one should appear before the Lord empty-handed: (niv)
  • โรม 11:5
    So too, at the present time there is a remnant chosen by grace. (niv)
  • เศคาริยาห์ 14:17-19
    If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord Almighty, they will have no rain.If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The Lord will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles. (niv)
  • ยอห์น 1:49
    Then Nathanael declared,“ Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel.” (niv)
  • เยเรมีย์ 48:15
    Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter,” declares the King, whose name is the Lord Almighty. (niv)
  • โฮเชยา 12:9
    “ I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals. (niv)
  • เลวีนิติ 23:39-43
    “‘ So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the Lord for seven days; the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest.On the first day you are to take branches from luxuriant trees— from palms, willows and other leafy trees— and rejoice before the Lord your God for seven days.Celebrate this as a festival to the Lord for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month.Live in temporary shelters for seven days: All native- born Israelites are to live in such sheltersso your descendants will know that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’” (niv)
  • โยเอล 2:32
    And everyone who calls on the name of the Lord will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the Lord has said, even among the survivors whom the Lord calls. (niv)
  • เอสรา 3:4
    Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day. (niv)
  • ยอห์น 7:2
    But when the Jewish Festival of Tabernacles was near, (niv)
  • เยเรมีย์ 51:57
    I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake,” declares the King, whose name is the Lord Almighty. (niv)
  • เนหะมีย์ 8:14-18
    They found written in the Law, which the Lord had commanded through Moses, that the Israelites were to live in temporary shelters during the festival of the seventh monthand that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem:“ Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make temporary shelters”— as it is written.So the people went out and brought back branches and built themselves temporary shelters on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim.The whole company that had returned from exile built temporary shelters and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly. (niv)
  • กันดารวิถี 29:12-38
    “‘ On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three- tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two- tenths;and with each of the fourteen lambs, one-tenth.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.“‘ On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.“‘ On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.“‘ On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.“‘ On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.“‘ On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.“‘ On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.“‘ On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. (niv)
  • ฟีลิปปี 2:9-11
    Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. (niv)
  • โรม 9:23-24
    What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory—even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles? (niv)
  • 2พงศาวดาร 7:8-10
    So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him— a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt.On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.On the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their homes, joyful and glad in heart for the good things the Lord had done for David and Solomon and for his people Israel. (niv)
  • โรม 11:16
    If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches. (niv)
  • ลูกา 19:38
    “ Blessed is the king who comes in the name of the Lord!”“ Peace in heaven and glory in the highest!” (niv)
  • โรม 11:26
    and in this way all Israel will be saved. As it is written:“ The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob. (niv)
  • 2พงศาวดาร 8:13
    according to the daily requirement for offerings commanded by Moses for the Sabbaths, the New Moons and the three annual festivals— the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles. (niv)
  • อิสยาห์ 6:5
    “ Woe to me!” I cried.“ I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the Lord Almighty.” (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:10-13
    Then Moses commanded them:“ At the end of every seven years, in the year for canceling debts, during the Festival of Tabernacles,when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing.Assemble the people— men, women and children, and the foreigners residing in your towns— so they can listen and learn to fear the Lord your God and follow carefully all the words of this law.Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.” (niv)
  • เลวีนิติ 23:33-36
    The Lord said to Moses,“ Say to the Israelites:‘ On the fifteenth day of the seventh month the Lord’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.The first day is a sacred assembly; do no regular work.For seven days present food offerings to the Lord, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the Lord. It is the closing special assembly; do no regular work. (niv)
  • วิวรณ์ 11:15-17
    The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said:“ The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign for ever and ever.”And the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God,saying:“ We give thanks to you, Lord God Almighty, the One who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign. (niv)
  • วิวรณ์ 11:13
    At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven. (niv)
  • เยเรมีย์ 46:18
    “ As surely as I live,” declares the King, whose name is the Lord Almighty,“ one will come who is like Tabor among the mountains, like Carmel by the sea. (niv)
  • เศคาริยาห์ 9:7
    I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. (niv)
  • สดุดี 24:7-10
    Lift up your heads, you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.Who is he, this King of glory? The Lord Almighty— he is the King of glory. (niv)
  • มาลาคี 1:14
    “ Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,” says the Lord Almighty,“ and my name is to be feared among the nations. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 15:17
    that the rest of mankind may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things’— (niv)
  • ยอห์น 7:37-39
    On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice,“ Let anyone who is thirsty come to me and drink.Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.”By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified. (niv)