-
呂振中譯本
亞米拿達生拿順;拿順生撒門;
-
新标点和合本
亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;
-
和合本2010(上帝版-简体)
亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;
-
和合本2010(神版-简体)
亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;
-
当代译本
亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门,
-
圣经新译本
亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门,
-
中文标准译本
亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门,
-
新標點和合本
亞米拿達生拿順;拿順生撒門;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
亞米拿達生拿順;拿順生撒門;
-
和合本2010(神版-繁體)
亞米拿達生拿順;拿順生撒門;
-
當代譯本
亞米拿達生拿順,拿順生撒門,
-
聖經新譯本
亞米拿達生拿順,拿順生撒門,
-
中文標準譯本
亞米拿達生拿順,拿順生撒門,
-
文理和合譯本
亞米拿達生拿順、拿順生撒門、
-
文理委辦譯本
亞米拿達生拿順、拿順生撒門、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞米拿達生拿順、拿順生撒門、
-
New International Version
Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
-
New International Reader's Version
Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.
-
English Standard Version
Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
-
New Living Translation
Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.
-
Christian Standard Bible
Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
-
New American Standard Bible
and Amminadab fathered Nahshon, and Nahshon fathered Salmon,
-
New King James Version
Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon;
-
American Standard Version
and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
-
Holman Christian Standard Bible
Amminadab fathered Nahshon, who fathered Salmon.
-
King James Version
And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
-
New English Translation
Amminadab was the father of Nachshon, Nachshon was the father of Salmah,
-
World English Bible
and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon,