<< Romans 15:26 >>

本节经文

  • English Standard Version
    For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
  • 新标点和合本
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 当代译本
    因为马其顿和亚该亚的教会欣然捐出了财物给耶路撒冷的穷困圣徒。
  • 圣经新译本
    因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 中文标准译本
    因为马其顿省和亚该亚省的信徒,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享。
  • 新標點和合本
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 當代譯本
    因為馬其頓和亞該亞的教會欣然捐出了財物給耶路撒冷的窮困聖徒。
  • 聖經新譯本
    因為馬其頓和亞該亞人樂意捐了一些錢,給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 呂振中譯本
    因為馬其頓和亞該亞樂意湊集一筆團契捐,給在耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 中文標準譯本
    因為馬其頓省和亞該亞省的信徒,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享。
  • 文理和合譯本
    蓋馬其頓亞該亞人樂意捐貲、為耶路撒冷聖徒中之貧乏者、
  • 文理委辦譯本
    蓋馬其頓、亞該亞人、喜悅捐金、為耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋瑪基頓人及亞該亞人、樂意捐貲、濟耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋馬其頓及亞該亞教友、自告奮勇、慷慨輸將、以助耶路撒冷之窮苦聖徒;
  • New International Version
    For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • New International Reader's Version
    The believers in Macedonia and Achaia were pleased to take an offering. It was for those who were poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • New Living Translation
    For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible
    because Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New American Standard Bible
    For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New King James Version
    For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.
  • American Standard Version
    For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
  • Holman Christian Standard Bible
    for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • King James Version
    For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
  • New English Translation
    For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • World English Bible
    For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

交叉引用

  • Acts 11:27-30
    Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world( this took place in the days of Claudius).So the disciples determined, everyone according to his ability, to send relief to the brothers living in Judea.And they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
  • 2 Corinthians 8 1-2 Corinthians 8 9
    We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part.For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own accord,begging us earnestly for the favor of taking part in the relief of the saints—and this, not as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then by the will of God to us.Accordingly, we urged Titus that as he had started, so he should complete among you this act of grace.But as you excel in everything— in faith, in speech, in knowledge, in all earnestness, and in our love for you— see that you excel in this act of grace also.I say this not as a command, but to prove by the earnestness of others that your love also is genuine.For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, so that you by his poverty might become rich.
  • Galatians 6:6-10
    Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.
  • Proverbs 17:5
    Whoever mocks the poor insults his Maker; he who is glad at calamity will not go unpunished.
  • Matthew 25:40
    And the King will answer them,‘ Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
  • Acts 16:9
    And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying,“ Come over to Macedonia and help us.”
  • Proverbs 14:21
    Whoever despises his neighbor is a sinner, but blessed is he who is generous to the poor.
  • 1 Corinthians 16 15
    Now I urge you, brothers— you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints—
  • Proverbs 14:31
    Whoever oppresses a poor man insults his Maker, but he who is generous to the needy honors him.
  • Luke 14:13
    But when you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
  • Luke 6:20
    And he lifted up his eyes on his disciples, and said:“ Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  • Acts 18:12
    But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him before the tribunal,
  • Matthew 26:11
    For you always have the poor with you, but you will not always have me.
  • 2 Corinthians 9 2
    for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them.
  • Zechariah 11:11
    So it was annulled on that day, and the sheep traders, who were watching me, knew that it was the word of the Lord.
  • Zechariah 11:7
    So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered by the sheep traders. And I took two staffs, one I named Favor, the other I named Union. And I tended the sheep.
  • 2 Corinthians 9 12
    For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.
  • Philemon 1:5
    because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,
  • James 2:5-6
    Listen, my beloved brothers, has not God chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom, which he has promised to those who love him?But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who drag you into court?