主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
罗马书 12:9
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
新标点和合本
爱人不可虚假。恶,要厌恶;善,要亲近。
和合本2010(上帝版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
当代译本
不可虚情假意地爱人。要疾恶如仇,一心向善。
圣经新译本
爱,不可虚伪;恶,要厌恶;善,要持守。
中文标准译本
爱,不要虚假;要厌弃恶、持守善;
新標點和合本
愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(上帝版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(神版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
當代譯本
不可虛情假意地愛人。要嫉惡如仇,一心向善。
聖經新譯本
愛,不可虛偽;惡,要厭惡;善,要持守。
呂振中譯本
愛要不裝假。惡要厭惡,善要親近。
中文標準譯本
愛,不要虛假;要厭棄惡、持守善;
文理和合譯本
愛毋偽、惡惡而親善、
文理委辦譯本
愛無偽、惡惡、親仁、
施約瑟淺文理新舊約聖經
愛當無偽、惡惡親善、
吳經熊文理聖詠與新經全集
懷主愛人、但看一片丹忱。疾惡如仇、好善若渴。
New International Version
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
New International Reader's Version
Love must be honest and true. Hate what is evil. Hold on to what is good.
English Standard Version
Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
New Living Translation
Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good.
Christian Standard Bible
Let love be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
New American Standard Bible
Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good.
New King James Version
Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.
American Standard Version
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Holman Christian Standard Bible
Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
King James Version
[ Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
New English Translation
Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
World English Bible
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
交叉引用
彼得前书 4:8
最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。
诗篇 34:14
要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
1约翰福音 3:18-20
提摩太前书 1:5
但命令的目的就是爱;这爱是出于清洁的心、无愧的良心和无伪的信心。
诗篇 97:10
你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶;他保护圣民的性命,搭救他们脱离恶人的手。
彼得前书 1:22
既然你们因顺从真理而洁净了自己的心灵,能真诚爱弟兄,就该以清洁的心彼此切实相爱。
阿摩司书 5:15
要恨恶邪恶,喜爱良善,在城门口秉公行义;或者耶和华—万军之神会施恩给约瑟的余民。
彼得前书 3:10-11
因为经上说:“凡要爱惜生命、享受好日子的人,要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。也要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
帖撒罗尼迦前书 5:21
但凡事要察验:美善的事要持守,
诗篇 101:3
邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆的人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
希伯来书 12:14
你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;人非圣洁不能见主。
哥林多后书 8:8
我说这话,并不是命令你们,而是藉着别人的热忱来考验你们爱心的真诚。
哥林多后书 6:6
廉洁、知识、坚忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、
以西结书 33:31
他们如同百姓前来,来到你这里,坐在你面前仿佛是我的子民。他们听了你的话,却不实行;因为他们口里说爱,心却追随财利。
帖撒罗尼迦前书 5:15
你们要谨慎,无论是谁都不要以恶报恶,彼此间和对众人都要追求做好事。
诗篇 119:104
我藉着你的训词得以明白,因此,我恨恶一切虚假的行径。
箴言 8:13
敬畏耶和华就是恨恶邪恶;我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。
希伯来书 1:9
你喜爱公义,恨恶罪恶;所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。”
雅各书 2:15-16
若是弟兄或是姊妹没有衣服穿,又缺少日用的饮食;你们中间有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱”,却不给他们身体所需要的,这有什么益处呢?
诗篇 119:163
我恨恶,憎恶虚假;惟喜爱你的律法。
诗篇 36:4
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
帖撒罗尼迦前书 2:3
我们的劝勉不是出于错误,也不是出于污秽,也不是用诡诈。
使徒行传 11:23
他到了那里,看见神所赐的恩就欢喜,劝勉众人要立定心志,恒久靠主。
约翰福音 12:6
他说这话,并不是关心穷人,而是因为他是个贼,又管钱囊,常偷取钱囊中所存的。
诗篇 45:7
你喜爱公义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
诗篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心却怀着敌意;他的话比油柔和,其实是拔出的刀。
撒母耳记下 20:9-10
约押对亚玛撒说:“我的弟兄,你平安吗?”他就用右手抓住亚玛撒的胡子,要亲吻他。亚玛撒没有防备约押手里拿着的刀;约押用刀刺入他的肚腹,他的肠子流在地上,约押没有再刺,他就死了。约押和他弟弟亚比筛往前追赶比基利的儿子示巴。
马太福音 26:49
犹大立刻进前来对耶稣说:“拉比,你好!”就跟他亲吻。
箴言 26:25
他用甜言蜜语,你不能相信他,因为他心中有七样可憎恶的事。