主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
罗马书 12:9
>>
本节经文
新标点和合本
爱人不可虚假。恶,要厌恶;善,要亲近。
和合本2010(上帝版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
和合本2010(神版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
当代译本
不可虚情假意地爱人。要疾恶如仇,一心向善。
圣经新译本
爱,不可虚伪;恶,要厌恶;善,要持守。
中文标准译本
爱,不要虚假;要厌弃恶、持守善;
新標點和合本
愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(上帝版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(神版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
當代譯本
不可虛情假意地愛人。要嫉惡如仇,一心向善。
聖經新譯本
愛,不可虛偽;惡,要厭惡;善,要持守。
呂振中譯本
愛要不裝假。惡要厭惡,善要親近。
中文標準譯本
愛,不要虛假;要厭棄惡、持守善;
文理和合譯本
愛毋偽、惡惡而親善、
文理委辦譯本
愛無偽、惡惡、親仁、
施約瑟淺文理新舊約聖經
愛當無偽、惡惡親善、
吳經熊文理聖詠與新經全集
懷主愛人、但看一片丹忱。疾惡如仇、好善若渴。
New International Version
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
New International Reader's Version
Love must be honest and true. Hate what is evil. Hold on to what is good.
English Standard Version
Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
New Living Translation
Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good.
Christian Standard Bible
Let love be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
New American Standard Bible
Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good.
New King James Version
Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.
American Standard Version
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Holman Christian Standard Bible
Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
King James Version
[ Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
New English Translation
Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
World English Bible
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
交叉引用
彼得前书 4:8
最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。
诗篇 34:14
要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
1约翰福音 3:18-20
提摩太前书 1:5
但命令的总归就是爱;这爱是从清洁的心和无亏的良心,无伪的信心生出来的。
诗篇 97:10
你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶;他保护圣民的性命,搭救他们脱离恶人的手。
彼得前书 1:22
你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱。
阿摩司书 5:15
要恶恶好善,在城门口秉公行义;或者耶和华万军之神向约瑟的余民施恩。
彼得前书 3:10-11
因为经上说:“人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;也要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
帖撒罗尼迦前书 5:21
但要凡事察验;善美的要持守,
诗篇 101:3
邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
希伯来书 12:14
你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。
哥林多后书 8:8
我说这话,不是吩咐你们,乃是藉着别人的热心试验你们爱心的实在。
哥林多后书 6:6
廉洁、知识、恒忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、
以西结书 33:31
他们来到你这里如同民来聚会,坐在你面前仿佛是我的民。他们听你的话却不去行;因为他们的口多显爱情,心却追随财利。
帖撒罗尼迦前书 5:15
你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶;或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。
诗篇 119:104
我藉着你的训词得以明白,所以我恨一切的假道。
箴言 8:13
敬畏耶和华在乎恨恶邪恶;那骄傲、狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
希伯来书 1:9
你喜爱公义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。”
雅各书 2:15-16
若是弟兄或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食;你们中间有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱”,却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢?
诗篇 119:163
谎话是我所恨恶所憎嫌的;惟你的律法是我所爱的。
诗篇 36:4
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
帖撒罗尼迦前书 2:3
我们的劝勉不是出于错误,不是出于污秽,也不是用诡诈。
使徒行传 11:23
他到了那里,看见神所赐的恩就欢喜,劝勉众人,立定心志,恒久靠主。
约翰福音 12:6
他说这话,并不是挂念穷人,乃因他是个贼,又带着钱囊,常取其中所存的。
诗篇 45:7
你喜爱公义,恨恶罪恶;所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
诗篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心却怀着争战;他的话比油柔和,其实是拔出来的刀。
撒母耳记下 20:9-10
约押左手拾起刀来,对亚玛撒说:“我兄弟,你好啊!”就用右手抓住亚玛撒的胡子,要与他亲嘴。亚玛撒没有防备约押手里所拿的刀;约押用刀刺入他的肚腹,他的肠子流在地上,没有再刺他,就死了。约押和他兄弟亚比筛往前追赶比基利的儿子示巴。
马太福音 26:49
犹大随即到耶稣跟前,说:“请拉比安”,就与他亲嘴。
箴言 26:25
他用甜言蜜语,你不可信他,因为他心中有七样可憎恶的。