<< Revelation 4:6 >>

本节经文

  • New English Translation
    and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.
  • 新标点和合本
    宝座前好像一个玻璃海,如同水晶。宝座中和宝座周围有四个活物,前后遍体都满了眼睛。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    宝座前有一个如同水晶的玻璃海。宝座的周围,四边有四个活物,遍体前后都长满了眼睛。
  • 和合本2010(神版-简体)
    宝座前有一个如同水晶的玻璃海。宝座的周围,四边有四个活物,遍体前后都长满了眼睛。
  • 当代译本
    宝座前还有一个水晶般的玻璃海,宝座的四周有四个活物,他们前后都长满了眼睛。
  • 圣经新译本
    宝座前有一个看来好像水晶的玻璃海。在宝座中间和宝座周围有四个活物,前后布满了眼睛。
  • 中文标准译本
    宝座前面,好像玻璃海,仿佛水晶;在宝座中间和宝座周围,有四个活物,遍体前后布满眼睛。
  • 新標點和合本
    寶座前好像一個玻璃海,如同水晶。寶座中和寶座周圍有四個活物,前後遍體都滿了眼睛。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    寶座前有一個如同水晶的玻璃海。寶座的周圍,四邊有四個活物,遍體前後都長滿了眼睛。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    寶座前有一個如同水晶的玻璃海。寶座的周圍,四邊有四個活物,遍體前後都長滿了眼睛。
  • 當代譯本
    寶座前還有一個水晶般的玻璃海,寶座的四周有四個活物,他們前後都長滿了眼睛。
  • 聖經新譯本
    寶座前有一個看來好像水晶的玻璃海。在寶座中間和寶座周圍有四個活物,前後布滿了眼睛。
  • 呂振中譯本
    寶座前好像玻璃海,彷彿水晶一般。寶座四圍、在寶座每一面當中、有一隻活物,四面共四隻,前後滿有眼睛。
  • 中文標準譯本
    寶座前面,好像玻璃海,彷彿水晶;在寶座中間和寶座周圍,有四個活物,遍體前後布滿眼睛。
  • 文理和合譯本
    座前有若玻璃海、如水晶然、座中及座之四周、有生物四、前後滿目、
  • 文理委辦譯本
    位前琉璃、平鋪若海、澄澈如水晶、位之下、左右有靈物四、遍體有目、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    寶座前有如玻璃海、澄如水晶、寶座下下原文作間及四周、有四活物、前後徧體有目、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    更有琉璃平鋪若海、澄澈如水晶。座之前後左右有靈物四、徧體皆目、
  • New International Version
    Also in front of the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back.
  • New International Reader's Version
    There was something that looked like a sea of glass in front of the throne. It was as clear as crystal. In the inner circle, around the throne, were four living creatures. They were covered with eyes, in front and in back.
  • English Standard Version
    and before the throne there was as it were a sea of glass, like crystal. And around the throne, on each side of the throne, are four living creatures, full of eyes in front and behind:
  • New Living Translation
    In front of the throne was a shiny sea of glass, sparkling like crystal. In the center and around the throne were four living beings, each covered with eyes, front and back.
  • Christian Standard Bible
    Something like a sea of glass, similar to crystal, was also before the throne. Four living creatures covered with eyes in front and in back were around the throne on each side.
  • New American Standard Bible
    and before the throne there was something like a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four living creatures full of eyes in front and behind.
  • New King James Version
    Before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back.
  • American Standard Version
    and before the throne, as it were a sea of glass like unto crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, four living creatures full of eyes before and behind.
  • Holman Christian Standard Bible
    Something like a sea of glass, similar to crystal, was also before the throne. Four living creatures covered with eyes in front and in back were in the middle and around the throne.
  • King James Version
    And before the throne[ there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne,[ were] four beasts full of eyes before and behind.
  • World English Bible
    Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

交叉引用

  • Revelation 15:2
    Then I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had conquered the beast and his image and the number of his name. They were standing by the sea of glass, holding harps given to them by God.
  • Revelation 5:6
    Then I saw standing in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
  • Revelation 19:4
    The twenty- four elders and the four living creatures threw themselves to the ground and worshiped God, who was seated on the throne, saying:“ Amen! Hallelujah!”
  • Revelation 14:3
    and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty- four thousand who had been redeemed from the earth.
  • Ezekiel 10:12
    along with their entire bodies, their backs, their hands, and their wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around.
  • Revelation 4:8-9
    Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or night, saying:“ Holy Holy Holy is the Lord God, the All- Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
  • Revelation 5:14-6:1
    And the four living creatures were saying“ Amen,” and the elders threw themselves to the ground and worshiped.I looked on when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying with a thunderous voice,“ Come!”
  • Ezekiel 10:14
    Each of the cherubim had four faces: The first was the face of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.
  • Revelation 7:11
    And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,
  • Revelation 22:1
    Then the angel showed me the river of the water of life– water as clear as crystal– pouring out from the throne of God and of the Lamb,
  • Revelation 21:11
    The city possesses the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal- clear jasper.
  • Revelation 7:17
    because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”
  • Ezekiel 1:4-28
    As I watched, I noticed a windstorm coming from the north– an enormous cloud, with lightning flashing, such that bright light rimmed it and came from it like glowing amber from the middle of a fire.In the fire were what looked like four living beings. In their appearance they had human form,but each had four faces and four wings.Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves’ feet. They gleamed like polished bronze.They had human hands under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead.Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle.Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.Each moved straight ahead– wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.In the middle of the living beings was something like burning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bright, and lightning was flashing out of the fire.The living beings moved backward and forward as quickly as flashes of lightning.Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.The appearance of the wheels and their construction was like gleaming jasper, and all four wheels looked alike. Their structure was like a wheel within a wheel.When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around.When the living beings moved, the wheels beside them moved; when the living beings rose up from the ground, the wheels rose up too.Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.Over the heads of the living beings was something like a platform, glittering awesomely like ice, stretched out over their heads.Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.When they moved, I heard the sound of their wings– it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.Then there was a voice from above the platform over their heads when they stood still.Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,like the appearance of a rainbow in the clouds after the rain. This was the appearance of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the LORD. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.
  • Revelation 15:7
    Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever,
  • Revelation 21:21
    And the twelve gates are twelve pearls– each one of the gates is made from just one pearl! The main street of the city is pure gold, like transparent glass.
  • Revelation 21:18
    The city’s wall is made of jasper and the city is pure gold, like transparent glass.
  • 1 Kings 7 23
    He also made the large bronze basin called“ The Sea.” It measured 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood seven-and-a-half feet high. Its circumference was 45 feet.
  • Job 28:17
    Neither gold nor crystal can be compared with it, nor can a vase of gold match its worth.
  • Exodus 38:8
    He made the large basin of bronze and its pedestal of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.