<< Revelation 3:18 >>

本节经文

  • New Living Translation
    So I advise you to buy gold from me— gold that has been purified by fire. Then you will be rich. Also buy white garments from me so you will not be shamed by your nakedness, and ointment for your eyes so you will be able to see.
  • 新标点和合本
    我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我劝你向我买从火中锻炼出来的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我劝你向我买从火中锻炼出来的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。
  • 当代译本
    我劝你向我买精炼的金子,使你真正富有。你也要向我买白袍穿在身上,好遮盖你赤身露体的羞辱。你也要向我买眼药抹眼睛,使你能看见。
  • 圣经新译本
    我劝你向我买精炼的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不会显露出来;也买眼药膏抹你的眼睛,使你可以看见。
  • 中文标准译本
    我建议你向我买被火炼过的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。
  • 新標點和合本
    我勸你向我買火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥擦你的眼睛,使你能看見。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我勸你向我買從火中鍛鍊出來的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我勸你向我買從火中鍛鍊出來的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。
  • 當代譯本
    我勸你向我買精煉的金子,使你真正富有。你也要向我買白袍穿在身上,好遮蓋你赤身露體的羞辱。你也要向我買眼藥抹眼睛,使你能看見。
  • 聖經新譯本
    我勸你向我買精煉的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不會顯露出來;也買眼藥膏抹你的眼睛,使你可以看見。
  • 呂振中譯本
    我替你出主意,你要從我買那經火鍛煉的金子,使你得財富;也買白衣披上,讓你赤裸的下體不露出;又買膏藥膏進你的眼,使你能看見。
  • 中文標準譯本
    我建議你向我買被火煉過的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。
  • 文理和合譯本
    我為爾謀、宜向我市火煉之金、致得富、市白衣自衣、致爾裸體之羞不露、市目膏以膏爾目、致得見、
  • 文理委辦譯本
    我為爾謀、當求煆煉之金於我、則可致富、亦求白衣自衣、以免裸裎、庶無愧怍、求膏膏爾目、則得見、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我勸爾向我市火煉之金、使爾致富、又購白衣衣之、使可免裸身之恥、又求膏膏爾目、使爾得見、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾勸爾向我購置百煉之金、俾成真富;純白之衣、用掩爾羞;傅目之膏、以啟爾視。
  • New International Version
    I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see.
  • New International Reader's Version
    So here’s my advice. Buy from me gold made pure by fire. Then you will become rich. Buy from me white clothes to wear. Then you will be able to cover the shame of your naked bodies. And buy from me healing lotion to put on your eyes. Then you will be able to see.
  • English Standard Version
    I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see.
  • Christian Standard Bible
    I advise you to buy from me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see.
  • New American Standard Bible
    I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to apply to your eyes so that you may see.
  • New King James Version
    I counsel you to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, that the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see.
  • American Standard Version
    I counsel thee to buy of me gold refined by fire, that thou mayest become rich; and white garments, that thou mayest clothe thyself, and that the shame of thy nakedness be not made manifest; and eyesalve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
  • Holman Christian Standard Bible
    I advise you to buy from Me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see.
  • King James Version
    I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and[ that] the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
  • New English Translation
    take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!
  • World English Bible
    I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.

交叉引用

  • Revelation 16:15
    “ Look, I will come as unexpectedly as a thief! Blessed are all who are watching for me, who keep their clothing ready so they will not have to walk around naked and ashamed.”
  • Isaiah 55:1
    “ Is anyone thirsty? Come and drink— even if you have no money! Come, take your choice of wine or milk— it’s all free!
  • Matthew 13:44
    “ The Kingdom of Heaven is like a treasure that a man discovered hidden in a field. In his excitement, he hid it again and sold everything he owned to get enough money to buy the field.
  • Revelation 19:8
    She has been given the finest of pure white linen to wear.” For the fine linen represents the good deeds of God’s holy people.
  • 1 Peter 1 7
    These trials will show that your faith is genuine. It is being tested as fire tests and purifies gold— though your faith is far more precious than mere gold. So when your faith remains strong through many trials, it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world.
  • Daniel 12:2
    Many of those whose bodies lie dead and buried will rise up, some to everlasting life and some to shame and everlasting disgrace.
  • Malachi 3:3
    He will sit like a refiner of silver, burning away the dross. He will purify the Levites, refining them like gold and silver, so that they may once again offer acceptable sacrifices to the Lord.
  • James 2:5
    Listen to me, dear brothers and sisters. Hasn’t God chosen the poor in this world to be rich in faith? Aren’t they the ones who will inherit the Kingdom he promised to those who love him?
  • Psalms 32:8
    The Lord says,“ I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.
  • John 9:6-11
    Then he spit on the ground, made mud with the saliva, and spread the mud over the blind man’s eyes.He told him,“ Go wash yourself in the pool of Siloam”( Siloam means“ sent”). So the man went and washed and came back seeing!His neighbors and others who knew him as a blind beggar asked each other,“ Isn’t this the man who used to sit and beg?”Some said he was, and others said,“ No, he just looks like him!” But the beggar kept saying,“ Yes, I am the same one!”They asked,“ Who healed you? What happened?”He told them,“ The man they call Jesus made mud and spread it over my eyes and told me,‘ Go to the pool of Siloam and wash yourself.’ So I went and washed, and now I can see!”
  • Micah 1:11
    You people in Shaphir, go as captives into exile— naked and ashamed. The people of Zaanan dare not come outside their walls. The people of Beth ezel mourn, for their house has no support.
  • Revelation 3:4-5
    “ Yet there are some in the church in Sardis who have not soiled their clothes with evil. They will walk with me in white, for they are worthy.All who are victorious will be clothed in white. I will never erase their names from the Book of Life, but I will announce before my Father and his angels that they are mine.
  • Revelation 3:17
    You say,‘ I am rich. I have everything I want. I don’t need a thing!’ And you don’t realize that you are wretched and miserable and poor and blind and naked.
  • Revelation 7:13
    Then one of the twenty four elders asked me,“ Who are these who are clothed in white? Where did they come from?”
  • Luke 12:21
    “ Yes, a person is a fool to store up earthly wealth but not have a rich relationship with God.”
  • Nahum 3:5
    “ I am your enemy!” says the Lord of Heaven’s Armies.“ And now I will lift your skirts and show all the earth your nakedness and shame.
  • Psalms 73:24
    You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny.
  • Revelation 2:9
    “ I know about your suffering and your poverty— but you are rich! I know the blasphemy of those opposing you. They say they are Jews, but they are not, because their synagogue belongs to Satan.
  • 2 Corinthians 8 9
    You know the generous grace of our Lord Jesus Christ. Though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that by his poverty he could make you rich.
  • 1 Corinthians 3 12-1 Corinthians 3 13
    Anyone who builds on that foundation may use a variety of materials— gold, silver, jewels, wood, hay, or straw.But on the judgment day, fire will reveal what kind of work each builder has done. The fire will show if a person’s work has any value.
  • Isaiah 47:3
    You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity.”
  • Proverbs 23:23
    Get the truth and never sell it; also get wisdom, discipline, and good judgment.
  • Psalms 16:7
    I will bless the Lord who guides me; even at night my heart instructs me.
  • Proverbs 19:20
    Get all the advice and instruction you can, so you will be wise the rest of your life.
  • Proverbs 1:25
    You ignored my advice and rejected the correction I offered.
  • Ecclesiastes 8:2
    Obey the king since you vowed to God that you would.
  • Matthew 25:9
    “ But the others replied,‘ We don’t have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.’
  • 1 John 2 20-1 John 2 27
    But you are not like that, for the Holy One has given you his Spirit, and all of you know the truth.So I am writing to you not because you don’t know the truth but because you know the difference between truth and lies.And who is a liar? Anyone who says that Jesus is not the Christ. Anyone who denies the Father and the Son is an antichrist.Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also.So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father.And in this fellowship we enjoy the eternal life he promised us.I am writing these things to warn you about those who want to lead you astray.But you have received the Holy Spirit, and he lives within you, so you don’t need anyone to teach you what is true. For the Spirit teaches you everything you need to know, and what he teaches is true— it is not a lie. So just as he has taught you, remain in fellowship with Christ.
  • Jeremiah 13:26
    I myself will strip you and expose you to shame.
  • Psalms 107:11
    They rebelled against the words of God, scorning the counsel of the Most High.
  • Proverbs 1:30
    They rejected my advice and paid no attention when I corrected them.
  • 2 Corinthians 5 3
    For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies.
  • 1 Timothy 6 18
    Tell them to use their money to do good. They should be rich in good works and generous to those in need, always being ready to share with others.