主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 22:21
本节经文
文理委辦譯本
又語眾徒曰、願主耶穌基督恩祐爾、
新标点和合本
愿主耶稣的恩惠常与众圣徒同在。阿们!
和合本2010(上帝版-简体)
愿主耶稣的恩惠与众圣徒同在。阿们!
和合本2010(神版-简体)
愿主耶稣的恩惠与众圣徒同在。阿们!
当代译本
愿主耶稣的恩典与众圣徒同在。阿们!
圣经新译本
愿主耶稣的恩惠与所有的圣徒同在!阿们!
中文标准译本
愿主耶稣的恩典与所有的圣徒同在!阿们。
新標點和合本
願主耶穌的恩惠常與眾聖徒同在。阿們!
和合本2010(上帝版-繁體)
願主耶穌的恩惠與眾聖徒同在。阿們!
和合本2010(神版-繁體)
願主耶穌的恩惠與眾聖徒同在。阿們!
當代譯本
願主耶穌的恩典與眾聖徒同在。阿們!
聖經新譯本
願主耶穌的恩惠與所有的聖徒同在!阿們!
呂振中譯本
願主耶穌的恩和你們眾人同在。
中文標準譯本
願主耶穌的恩典與所有的聖徒同在!阿們。
文理和合譯本
願主耶穌之恩、偕諸聖徒、阿們、
施約瑟淺文理新舊約聖經
願我主耶穌基督之恩、偕爾眾、阿們、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願主耶穌之寵佑、常與諸聖相俱、心焉祝之!
New International Version
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.
New International Reader's Version
May the grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.
English Standard Version
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.
New Living Translation
May the grace of the Lord Jesus be with God’s holy people.
Christian Standard Bible
The grace of the Lord Jesus be with everyone. Amen.
New American Standard Bible
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.
New King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
American Standard Version
The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
Holman Christian Standard Bible
The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen.
King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ[ be] with you all. Amen.
New English Translation
The grace of the Lord Jesus be with all.
World English Bible
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen.
交叉引用
帖撒羅尼迦後書 3:18
願吾主耶穌基督恩祐爾眾、
羅馬書 16:20
賜平康者、上帝也、將使爾速踐撒但於足下、願吾主耶穌基督恩祐爾焉、
哥林多後書 13:14
爾得主耶穌基督之恩、上帝之愛、共享聖神之助、心所願也、
以弗所書 6:23-24
願父上帝、及主耶穌基督、賜兄弟平康、信主、居仁、亦願誠愛吾主耶穌基督者、得恩寵焉、
羅馬書 1:7
故書達羅馬人、上帝所愛、蒙召為聖徒者、願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、
啟示錄 1:4
約翰書達亞西亞七會、願自昔及今永在之上帝、與座前、七神、
羅馬書 16:23
我及全會所主之迦猶、問爾安、邑之司庫、以拉都、與兄弟括土、問爾安、