主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 20:14
>>
本节经文
文理委辦譯本
陰府死所、亦見投於火坑、沒後沉淪者、此也、
新标点和合本
死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
当代译本
之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
圣经新译本
死亡和阴间也被抛在火湖里。这火湖就是第二次的死。
中文标准译本
然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖就是第二次的死亡。
新標點和合本
死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
當代譯本
之後,死亡和陰間也被扔進火湖裡,這火湖就是第二次的死。
聖經新譯本
死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
呂振中譯本
然後死亡和陰間也被丟在火湖裏。這火湖就是第二次的死。
中文標準譯本
然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖就是第二次的死亡。
文理和合譯本
死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
死亡與哈底、哈底見一章十八節小註亦交出其中之死者、皆按其行為而受審判、死亡與哈底、皆投於火坑、此乃第二次之死、
吳經熊文理聖詠與新經全集
陰府及窅冥、均被擲於火池之中。火池者、即二次之死亡是已;
New International Version
Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
New International Reader's Version
Then Death and Hell were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
English Standard Version
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New Living Translation
Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.
Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New American Standard Bible
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New King James Version
Then Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death.
American Standard Version
And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire.
Holman Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
King James Version
And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
New English Translation
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death– the lake of fire.
World English Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
交叉引用
哥林多前書 15:26
死即人之敵、至終、死亦無權、
啟示錄 20:6
共先復生者成聖、而蒙綏祉、沒後沉淪、不及其身、為上帝與基督祭司、同乘權凡歷千年、
啟示錄 21:8
凡猶豫不信、可憎兇暴淫亂巫覡、拜偶像、言誕妄者、皆必受苦於火坑、坑有硫火、沒後之沉淪如此、
啟示錄 1:18
我已永生、雖死復生、歷世無疆、執陰府死亡之鑰、
啟示錄 19:20
偽師於獸前行異跡、眩惑受獸印、拜獸像者、故偽師與獸、皆被執、生投火坑、坑有硫火、
何西阿書 13:14
我將援之於陰府、脫之於死亡、消死亡之害、免陰府之災、不易此志、
啟示錄 21:4
人昔出涕、上帝拭之、蓋舊事已往、然後無死亡、無憂患、無哭泣、無疾病、
啟示錄 20:13
溺於海者、海必出之、幽於陰府死所者、陰府死所必出之、使各被鞫、視其所行、
啟示錄 20:10
投惑民之魔鬼於坑中、有火與硫、同獸及偽師、晝夜受苦、永世不熄、
啟示錄 20:15
凡不錄於生命册者、亦見投於火坑、
哥林多前書 15:53
時可壞者、加以不壞、死者、加以不死、