主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 2:21
>>
本节经文
文理委辦譯本
我賜彼遏淫之機、彼猶不悛、
新标点和合本
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
和合本2010(上帝版-简体)
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
和合本2010(神版-简体)
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
当代译本
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改、离弃自己的淫乱行为,
圣经新译本
我曾给她时间,让她悔改,她却不肯为她的淫行悔改。
中文标准译本
我曾给她时间,好让她悔改,她却不肯悔改离开自己的淫乱。
新標點和合本
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
和合本2010(上帝版-繁體)
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
和合本2010(神版-繁體)
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
當代譯本
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改、離棄自己的淫亂行為,
聖經新譯本
我曾給她時間,讓她悔改,她卻不肯為她的淫行悔改。
呂振中譯本
我給了她時間、讓她悔改;她又不願意改悔她的淫亂。
中文標準譯本
我曾給她時間,好讓她悔改,她卻不肯悔改離開自己的淫亂。
文理和合譯本
我予以改悔之機、然彼終不改其淫行、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我已賜彼悔改淫行之機、彼仍不悔改、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾已予以充分時間、盼其悔悟;而彼終怙惡不悛、淫蕩如故。識之哉、
New International Version
I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
New International Reader's Version
I’ve given her time to turn away from her sinful ways. But she doesn’t want to.
English Standard Version
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
New Living Translation
I gave her time to repent, but she does not want to turn away from her immorality.
Christian Standard Bible
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
New American Standard Bible
I gave her time to repent, and she does not want to repent of her sexual immorality.
New King James Version
And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent.
American Standard Version
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Holman Christian Standard Bible
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
King James Version
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
New English Translation
I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
World English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
交叉引用
彼得後書 3:9
主既言矣、必不遲行、人視主為濡滯、主實寛我、欲人悔改、不欲人沉淪、
羅馬書 2:4-5
抑藐視其鴻慈、寛容、恆忍、不知上帝之仁愛、導爾悔改乎、乃爾剛愎、罔有悛心、積愆干怒、待上帝震怒、義鞫顯日、
啟示錄 9:20-21
其餘未死於此災者、不改厥行、仍事諸鬼、拜不見、不聞、不行、金銀銅木石之偶像、殺人、巫術、淫行、寇攘、怙過不悛、
啟示錄 16:9
人見暴甚、則謗讟秉權降災之上帝、不悔改以頌禱、
啟示錄 16:11
以其瘍痛甚、謗讟天上上帝、不悔改所為、
彼得後書 3:15
主由是觀之、主寛容我、我儕得救、我良朋保羅、賴所賦之智、以書達汝、
耶利米書 8:4-6
耶和華使先知告民曰、豈有顛仆而不起、迷途而不歸乎。然則耶路撒冷人恆背逆予、固執詭詐、不知悛改、曷故。我傾耳諦聽、人無正直之言、無悔罪之心、而內自訟焉、彼疾行其道、若馬之臨陳馳驅。
彼得前書 3:20
時、基督以神傳道、眾不信從、上帝姑待之、今囚於獄矣、
羅馬書 9:22
上帝欲彰厥威、示其能、每恆忍包容諸可怒可毀之器、