<< Revelation 19:4 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then the twenty four elders and the four living beings fell down and worshiped God, who was sitting on the throne. They cried out,“ Amen! Praise the Lord!”
  • 新标点和合本
    那二十四位长老与四活物就俯伏敬拜坐宝座的神,说:“阿们!哈利路亚!”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    那二十四位长老和四活物就俯伏敬拜坐在宝座上的上帝,说:“阿们。哈利路亚!”
  • 和合本2010(神版-简体)
    那二十四位长老和四活物就俯伏敬拜坐在宝座上的神,说:“阿们。哈利路亚!”
  • 当代译本
    那二十四位长老和四个活物也俯伏敬拜坐在宝座上的上帝,说:“阿们!哈利路亚!”
  • 圣经新译本
    那二十四位长老和四个活物,就俯伏敬拜那坐在宝座上的神,说:“阿们!哈利路亚!”
  • 中文标准译本
    二十四位长老和四个活物就俯伏敬拜那坐在宝座上的神,说:“阿们!哈利路亚!”
  • 新標點和合本
    那二十四位長老與四活物就俯伏敬拜坐寶座的神,說:阿們!哈利路亞!
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    那二十四位長老和四活物就俯伏敬拜坐在寶座上的上帝,說:「阿們。哈利路亞!」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    那二十四位長老和四活物就俯伏敬拜坐在寶座上的神,說:「阿們。哈利路亞!」
  • 當代譯本
    那二十四位長老和四個活物也俯伏敬拜坐在寶座上的上帝,說:「阿們!哈利路亞!」
  • 聖經新譯本
    那二十四位長老和四個活物,就俯伏敬拜那坐在寶座上的神,說:“阿們!哈利路亞!”
  • 呂振中譯本
    二十四位長老和四活物就俯伏敬拜那坐寶座的上帝,說:『阿們!哈利路亞!』
  • 中文標準譯本
    二十四位長老和四個活物就俯伏敬拜那坐在寶座上的神,說:「阿們!哈利路亞!」
  • 文理和合譯本
    二十四長老、與四生物、遂伏拜居於座之上帝曰、阿們、哈利路亞、
  • 文理委辦譯本
    二十四老、與四靈物、俯伏拜居位之上帝、曰、心所願若是、當讚美乎主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    二十四長老與四活物、俯伏崇拜坐寶座之天主、曰、阿們、阿勒路亞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    於是二十四老及四靈物、俯伏肅拜御極之天主曰:「心所願也!普天同慶!」
  • New International Version
    The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried:“ Amen, Hallelujah!”
  • New International Reader's Version
    The 24 elders and the four living creatures bowed down. They worshiped God, who was sitting on the throne. They cried out,“ Amen! Hallelujah!”
  • English Standard Version
    And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying,“ Amen. Hallelujah!”
  • Christian Standard Bible
    Then the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who is seated on the throne, saying, Amen! Hallelujah!
  • New American Standard Bible
    And the twenty four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying,“ Amen. Hallelujah!”
  • New King James Version
    And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying,“ Amen! Alleluia!”
  • American Standard Version
    And the four and twenty elders and the four living creatures fell down and worshipped God that sitteth on the throne, saying, Amen; Hallelujah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the 24 elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who is seated on the throne, saying: Amen! Hallelujah!
  • King James Version
    And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
  • New English Translation
    The twenty- four elders and the four living creatures threw themselves to the ground and worshiped God, who was seated on the throne, saying:“ Amen! Hallelujah!”
  • World English Bible
    The twenty- four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying,“ Amen! Hallelujah!”

交叉引用

  • Revelation 5:14
    And the four living beings said,“ Amen!” And the twenty four elders fell down and worshiped the Lamb.
  • Psalms 106:48
    Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! Let all the people say,“ Amen!” Praise the Lord!
  • Psalms 72:19
    Praise his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory. Amen and amen!
  • Revelation 19:1
    After this, I heard what sounded like a vast crowd in heaven shouting,“ Praise the Lord! Salvation and glory and power belong to our God.
  • Psalms 89:52
    Praise the Lord forever! Amen and amen!
  • Matthew 28:20
    Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.”
  • Revelation 4:4-10
    Twenty four thrones surrounded him, and twenty four elders sat on them. They were all clothed in white and had gold crowns on their heads.From the throne came flashes of lightning and the rumble of thunder. And in front of the throne were seven torches with burning flames. This is the sevenfold Spirit of God.In front of the throne was a shiny sea of glass, sparkling like crystal. In the center and around the throne were four living beings, each covered with eyes, front and back.The first of these living beings was like a lion; the second was like an ox; the third had a human face; and the fourth was like an eagle in flight.Each of these living beings had six wings, and their wings were covered all over with eyes, inside and out. Day after day and night after night they keep on saying,“ Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty— the one who always was, who is, and who is still to come.”Whenever the living beings give glory and honor and thanks to the one sitting on the throne( the one who lives forever and ever),the twenty four elders fall down and worship the one sitting on the throne( the one who lives forever and ever). And they lay their crowns before the throne and say,
  • 1 Chronicles 16 36
    Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! And all the people shouted“ Amen!” and praised the Lord.
  • Nehemiah 8:6
    Then Ezra praised the Lord, the great God, and all the people chanted,“ Amen! Amen!” as they lifted their hands. Then they bowed down and worshiped the Lord with their faces to the ground.
  • 1 Corinthians 14 16
    For if you praise God only in the spirit, how can those who don’t understand you praise God along with you? How can they join you in giving thanks when they don’t understand what you are saying?
  • Psalms 41:13
    Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting. Amen and amen!
  • Jeremiah 28:6
    He said,“ Amen! May your prophecies come true! I hope the Lord does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives.
  • Revelation 5:8-11
    And when he took the scroll, the four living beings and the twenty four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they held gold bowls filled with incense, which are the prayers of God’s people.And they sang a new song with these words:“ You are worthy to take the scroll and break its seals and open it. For you were slaughtered, and your blood has ransomed people for God from every tribe and language and people and nation.And you have caused them to become a Kingdom of priests for our God. And they will reign on the earth.”Then I looked again, and I heard the voices of thousands and millions of angels around the throne and of the living beings and the elders.
  • Nehemiah 5:13
    I shook out the folds of my robe and said,“ If you fail to keep your promise, may God shake you like this from your homes and from your property!” The whole assembly responded,“ Amen,” and they praised the Lord. And the people did as they had promised.
  • Matthew 6:13
    And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one.
  • Revelation 15:7
    Then one of the four living beings handed each of the seven angels a gold bowl filled with the wrath of God, who lives forever and ever.
  • Revelation 11:15-16
    Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices shouting in heaven:“ The world has now become the Kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign forever and ever.”The twenty four elders sitting on their thrones before God fell with their faces to the ground and worshiped him.