主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 99:2
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
耶和华在锡安为大,他超越万民之上。
新标点和合本
耶和华在锡安为大;他超乎万民之上。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华在锡安为大,他超越万民之上。
当代译本
耶和华在锡安伟大无比,超越万邦。
圣经新译本
耶和华在锡安是至大的,他崇高,超过万民。
中文标准译本
耶和华在锡安是至大的,他在万民之上是至高的。
新標點和合本
耶和華在錫安為大;他超乎萬民之上。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華在錫安為大,他超越萬民之上。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華在錫安為大,他超越萬民之上。
當代譯本
耶和華在錫安偉大無比,超越萬邦。
聖經新譯本
耶和華在錫安是至大的,他崇高,超過萬民。
呂振中譯本
永恆主至大、住在錫安;惟獨他崇高、統治萬族之民。
中文標準譯本
耶和華在錫安是至大的,他在萬民之上是至高的。
文理和合譯本
耶和華在郇為大、超越萬民兮、
文理委辦譯本
耶和華在郇邑、其大莫匹、超軼於凡民兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主在郇城、極大無比、在萬民之上、惟主至高、
吳經熊文理聖詠與新經全集
駐蹕西溫山。浩氣塞寰宇。眾庶所愛戴。至尊惟眞主。
New International Version
Great is the Lord in Zion; he is exalted over all the nations.
New International Reader's Version
Great is the Lord in Zion. He is honored over all the nations.
English Standard Version
The Lord is great in Zion; he is exalted over all the peoples.
New Living Translation
The Lord sits in majesty in Jerusalem, exalted above all the nations.
Christian Standard Bible
The LORD is great in Zion; he is exalted above all the peoples.
New American Standard Bible
The Lord is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.
New King James Version
The Lord is great in Zion, And He is high above all the peoples.
American Standard Version
Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
Holman Christian Standard Bible
Yahweh is great in Zion; He is exalted above all the peoples.
King James Version
The LORD[ is] great in Zion; and he[ is] high above all the people.
New English Translation
The LORD is elevated in Zion; he is exalted over all the nations.
World English Bible
Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
交叉引用
诗篇 97:9
因为你—耶和华至高,超乎全地;受尊崇,远超万神之上。
以赛亚书 12:6
锡安的居民哪,当扬声欢呼,因为在你们当中的以色列圣者最为伟大。”
诗篇 113:4
耶和华超乎万国之上,他的荣耀高过诸天。
雅各书 4:6-7
但是他赐更多的恩典,正如经上说:“神抵挡骄傲的人,但赐恩给谦卑的人。”所以,要顺服神。要抵挡魔鬼,魔鬼就必逃避你们;
希伯来书 12:22-24
但是你们是来到锡安山,永生神的城,就是天上的耶路撒冷,那里有千千万万的天使,有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的神和成为完全的义人的灵魂,并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的信息比亚伯的血所说的更美。
诗篇 66:7
他用权能治理,直到永远。他的眼睛鉴察万民;悖逆的人不可自高。(细拉)
诗篇 76:1-2
在犹大,神为人所认识;在以色列,他的名为大。在撒冷有他的住处,在锡安有他的居所。
诗篇 48:1-3
耶和华本为大!在我们神的城中,在他的圣山上,当受大赞美。锡安山—大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。神在城的宫殿中,自显为避难所。
但以理书 4:34-35
“时候到了,我—尼布甲尼撒举目望天,我的知识复归于我,我就称颂至高者,赞美尊敬活到永远的神。他的权柄存到永远,他的国度存到万代。地上所有的居民都算为虚无;在天上万军和地上居民中,他都凭自己的旨意行事。无人能拦住他的手,或问他说,你在做什么呢?
以赛亚书 14:32
当如何回答外邦的使者呢?“耶和华建立了锡安,在其中他困苦的百姓必有倚靠。”
启示录 14:1-5
我又观看,看见羔羊站在锡安山,和他在一起的有十四万四千人,都有他的名和他父亲的名写在额上。我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,我所听见的声音好像琴师所弹的琴声。他们在宝座前,和在四活物及众长老前唱新歌,除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,作为初熟的果子归给神和羔羊。在他们口中找不出谎言,他们是没有瑕疵的。
诗篇 50:2
从全然美丽的锡安中,神已经发光了。