主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 97:11
>>
本节经文
文理委辦譯本
為義者得光明、心誠者獲悅懌兮、
新标点和合本
散布亮光是为义人;预备喜乐是为正直人。
和合本2010(上帝版-简体)
散播亮光是为义人,喜乐归于心里正直的人。
和合本2010(神版-简体)
散播亮光是为义人,喜乐归于心里正直的人。
当代译本
光照亮义人,正直人心中有喜乐。
圣经新译本
有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)义人,心里正直的人得享喜乐。
中文标准译本
撒播光明是为了义人,撒播喜乐是为心里正直的人。
新標點和合本
散布亮光是為義人;預備喜樂是為正直人。
和合本2010(上帝版-繁體)
散播亮光是為義人,喜樂歸於心裏正直的人。
和合本2010(神版-繁體)
散播亮光是為義人,喜樂歸於心裏正直的人。
當代譯本
光照亮義人,正直人心中有喜樂。
聖經新譯本
有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)義人,心裡正直的人得享喜樂。
呂振中譯本
有亮光撒播給義人;有喜樂散布給心裏正直的。
中文標準譯本
撒播光明是為了義人,撒播喜樂是為心裡正直的人。
文理和合譯本
光輝為行義者而佈、喜樂為心正者所獲、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必蒙光輝普照、心正之人、必得喜樂、
吳經熊文理聖詠與新經全集
光明播心田。神樂湧如泉。
New International Version
Light shines on the righteous and joy on the upright in heart.
New International Reader's Version
Good things come to those who do what is right. Joy comes to those whose hearts are honest.
English Standard Version
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
New Living Translation
Light shines on the godly, and joy on those whose hearts are right.
Christian Standard Bible
Light dawns for the righteous, gladness for the upright in heart.
New American Standard Bible
Light is sown like seed for the righteous, And gladness for the upright in heart.
New King James Version
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
American Standard Version
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
Holman Christian Standard Bible
Light dawns for the righteous, gladness for the upright in heart.
King James Version
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
New English Translation
The godly bask in the light; the morally upright experience joy.
World English Bible
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
交叉引用
箴言 4:18
義者之道、光如旭日、久而愈耀、迨及日中。
約伯記 22:28
所志必成、光照爾途。
詩篇 112:4
維彼義人、慈愛為懷、惟秉大公、雖處幽暗、必得光明兮、
以賽亞書 60:1-2
耶和華曰、我彰厥榮光、燭照選民、爾當崛興、蒙其焜耀、天下億兆、處幽暗、居晦冥、惟爾得我耶和華、榮光普照。
詩篇 18:28
耶和華我之上帝、有若明燈、燭余於幽暗之際兮、
以斯帖記 8:16
猶大人無任赫奕、咸相懽樂。
啟示錄 21:23
邑不藉明於日月、上帝榮光、自致耿耀、羔其燭也、
啟示錄 22:5
邑中不夜、不藉日光、毋庸燭照、主上帝自能焜耀之、其僕秉權、永世靡暨、
約翰福音 12:46
我乃光臨世、使信我者弗居於暗、
詩篇 126:5-6
淚而播者、必喜而穫兮、出而播種、雖有憂傷、及其歸也、同攜禾束、欣喜不勝兮。
加拉太書 6:8
種以欲者、則所穡亦欲而敗壞、種以神者、則所穡亦神而永生、
彌迦書 7:9
我獲罪於耶和華、雖受撲責、不敢疾怨、待彼伸我之冤、導我入於光明、則彼之仁義以彰、
雅各書 5:7-11
兄弟當忍、待主降臨、如地產嘉穀、農夫忍待、望秋霖春雨、爾亦當忍、堅爾心、主臨伊邇、兄弟勿相怨、恐其見罪、鞫者及門矣、諸先知托主名以傳教、兄弟視其忍難、當是則是傚、能忍者、我以為福、爾聞約百之忍、知主於其後、憐憫矜恤之、
以賽亞書 62:1
我為郇邑、及耶路撒冷城、祈禱不息、欲彼得拯救、享福祉、有如明燈、輝光燦爛、