主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 96:3
>>
本节经文
文理和合譯本
述其尊榮於列邦、道其奇行於萬民兮、
新标点和合本
在列邦中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
和合本2010(上帝版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
和合本2010(神版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
当代译本
要在列国述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇妙作为。
圣经新译本
要在列国中述说他的荣耀。在万民中述说他奇妙的作为。
中文标准译本
当在列国中讲述他的荣耀,在万民中讲述他的奇妙作为;
新標點和合本
在列邦中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
和合本2010(上帝版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
和合本2010(神版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
當代譯本
要在列國述說祂的榮耀,在萬民中述說祂的奇妙作為。
聖經新譯本
要在列國中述說他的榮耀。在萬民中述說他奇妙的作為。
呂振中譯本
要在列國中敘說他的榮耀,在萬族之民中傳述他奇妙的作為。
中文標準譯本
當在列國中講述他的榮耀,在萬民中講述他的奇妙作為;
文理委辦譯本
異邦中稱其尊榮、兆民間彰其經綸兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在列國中稱述主之榮耀、在萬民間傳揚主之奇跡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
播榮於兆民。宣德於萬族。
New International Version
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
New International Reader's Version
Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.
English Standard Version
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
New Living Translation
Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
Christian Standard Bible
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all peoples.
New American Standard Bible
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
New King James Version
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
American Standard Version
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Holman Christian Standard Bible
Declare His glory among the nations, His wonderful works among all peoples.
King James Version
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
New English Translation
Tell the nations about his splendor! Tell all the nations about his amazing deeds!
World English Bible
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
交叉引用
詩篇 22:27
地之四極、將念耶和華而歸之、列邦諸族、拜於其前兮、
詩篇 117:1-2
爾諸國歟、其頌美耶和華、爾諸民歟、其稱揚之、蓋施我之慈惠廣大、耶和華之誠實永存、爾其頌美耶和華兮、
詩篇 72:18-19
耶和華上帝、以色列之上帝、獨行奇事、當頌美兮、願其榮名永受頌揚、榮光遍滿全地、誠所願兮、誠所願兮、○
啟示錄 14:6-7
我又見使者飛於中天、有永存之福音、宣諸宅地之人、亦於諸國諸族諸方諸民、乃大聲曰、宜畏上帝而榮歸之、蓋其鞫時至矣、亦宜拜造天地海及水源者、○
以賽亞書 19:23-25
是日也、必有大道、自埃及達亞述、亞述將往埃及、埃及將往亞述、埃及亞述共崇拜焉、○是日也、以色列埃及亞述、並列為三、造福斯世、蓋萬軍之耶和華祝之曰、我民埃及、我手所造之亞述、為我業之以色列、咸蒙福祉、
彌迦書 4:2
眾民將往而言曰、其來、我儕登耶和華之山、詣雅各上帝之室、彼將教我以其道、我將履於其途、蓋法律自錫安而出、耶和華之言、由耶路撒冷而來、
路加福音 24:47
且以其名傳改悔、及赦罪之道於萬邦、自耶路撒冷始焉、
撒迦利亞書 9:10
我必絕以法蓮之車、與耶路撒冷之馬、除爭戰之弓、彼將向列邦言和平、其權所及、自此海至彼海、自大河至地極、
但以理書 4:1-3
尼布甲尼撒王詔天下諸民諸國、諸方言者曰、願爾平康增益、至上上帝於我所行之神蹟奇事、我以宣之為善、大哉其神蹟、偉哉其奇事、其國永存、其權歷世弗替、○
馬太福音 28:19
爾往招萬民為徒、施之洗、以歸父子聖神之名、
但以理書 6:26-27
我今降詔、諭我全國人民、當於但以理之上帝前、戰慄畏懼、彼乃維生永存之上帝、其國永不見滅、其權至於終極、彼施拯救、在天在地、行神蹟奇事、今救但以理脫於獅勢、
以賽亞書 49:6
彼謂我曰、爾為我僕、振興雅各支派、使以色列蒙保全者、得以復返、此猶細故、我必立爾為列邦之光、施我拯救、迄於地極、