主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 96:2
>>
本节经文
圣经新译本
要向耶和华歌唱,称颂他的名,天天传扬他的救恩。
新标点和合本
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
和合本2010(上帝版-简体)
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
和合本2010(神版-简体)
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
当代译本
要向耶和华歌唱,称颂祂的名,天天传扬祂的拯救之恩。
中文标准译本
你们当向耶和华歌唱,颂赞他的名,日复一日地传扬他的救恩。
新標點和合本
要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!
和合本2010(上帝版-繁體)
要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!
和合本2010(神版-繁體)
要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!
當代譯本
要向耶和華歌唱,稱頌祂的名,天天傳揚祂的拯救之恩。
聖經新譯本
要向耶和華歌唱,稱頌他的名,天天傳揚他的救恩。
呂振中譯本
你們要歌頌永恆主,祝頌他的名,天天傳報他的拯救,
中文標準譯本
你們當向耶和華歌唱,頌讚他的名,日復一日地傳揚他的救恩。
文理和合譯本
謳歌耶和華、頌讚其名、日宣其拯救兮、
文理委辦譯本
耶和華以手援予、予日播揚其事、頌讚其名兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當向主歌唱、讚美主名、日日宣揚主之救恩、
吳經熊文理聖詠與新經全集
同聲誦聖名。朝朝詠拯贖。
New International Version
Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day.
New International Reader's Version
Sing to the Lord. Praise him. Day after day tell about how he saves us.
English Standard Version
Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day.
New Living Translation
Sing to the Lord; praise his name. Each day proclaim the good news that he saves.
Christian Standard Bible
Sing to the LORD, bless his name; proclaim his salvation from day to day.
New American Standard Bible
Sing to the Lord, bless His name; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
New King James Version
Sing to the Lord, bless His name; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
American Standard Version
Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Holman Christian Standard Bible
Sing to Yahweh, praise His name; proclaim His salvation from day to day.
King James Version
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
New English Translation
Sing to the LORD! Praise his name! Announce every day how he delivers!
World English Bible
Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
交叉引用
马可福音 16:15
他又对他们说:“你们到全世界去,向所有的人传福音。
诗篇 71:15
我的口要述说你的公义,终日讲述你的救恩,尽管我不知道它们的数量。
诗篇 72:17-18
愿他的名永远常存,愿他的名延续像太阳的恒久;愿万人都因他蒙福,愿万国都称他为有福的。独行奇事的以色列的神,就是耶和华神,是应当称颂的。
诗篇 40:10
我没有把你的公义隐藏在心里;我已经述说了你的信实和救恩;在大会中,我没有隐瞒你的慈爱和诚实。
诗篇 103:1-2
我的心哪!你要称颂耶和华;在我里面的一切,都要称颂他的圣名。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)我的心哪!你要称颂耶和华;不可忘记他的一切恩惠。
以赛亚书 40:9
报好信息给锡安的啊!你要登上高山。报好信息给耶路撒冷的啊!你要极力扬声。要扬声,不要惧怕!要对犹大的众城说:“看哪,你们的神!”
罗马书 10:14-18
然而,人还没有信他,怎能求告他呢?没有听见他,怎能信他呢?没有人传扬,怎能听见呢?如果没有蒙差遣,怎能传扬呢?如经上所记:“那些传美事报喜讯的人,他们的脚踪多么美!”但并不是所有的人都顺从福音,因为以赛亚说:“主啊,我们所传的,有谁信呢?”可见信心是从所听的道来的,所听的道是藉着基督的话来的。但是我要说,他们没有听见吗?他们的确听见了,如经上所记:“他们的声音传遍全地,他们的言语传到地极。”
诗篇 145:10
耶和华啊!你一切所造的都要称谢你,你的圣民也要称颂你。
使徒行传 13:26
“弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏神的人哪,这救恩之道是传给我们的。
历代志上 29:20
大卫对全体会众说:“你们应当称颂耶和华你们的神。”于是全体会众就称颂耶和华他们列祖的神,俯伏敬拜耶和华和王。
启示录 5:13
我又听见在天上、地上、地底下和海里的一切被造之物,以及天地间的万有,都说:“愿颂赞、尊贵、荣耀、能力,都归给坐在宝座上的那一位和羊羔,直到永永远远!”
以赛亚书 52:7-8
那传福音、宣布平安、传美好的福音、宣布救恩,又对锡安说“你的神作王了”的,他的脚踪在山上多么的美!听啊!你守望者的声音。他们都扬起声来,一同欢呼,因为耶和华归回锡安的时候,他们必亲眼看见。
以弗所书 1:3
我们主耶稣基督的父神是应当称颂的。他在基督里,曾经把天上各种属灵的福分赐给我们:
诗篇 145:1
我的神,我的王啊!我要尊崇你,(本节在《马索拉文本》包括细字标题)我要永永远远称颂你的名。
诗篇 103:20-104:1
你们作他天使的,就是那些大有能力,行他所吩咐,以及听从他命令的,都要称颂耶和华。你们作他的众军,作他的仆役,遵行他旨意的,都要称颂耶和华。你们一切被他所造的,在他统治的各处,都要称颂耶和华。我的心哪,你要称颂耶和华。我的心哪!你要称颂耶和华;耶和华我的神啊!你真伟大;你以尊荣和威严为衣服。