主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 95:4
>>
本节经文
新标点和合本
地的深处在他手中;山的高峰也属他。
和合本2010(上帝版-简体)
地的深处在他手中;山的高峰也属他。
和合本2010(神版-简体)
地的深处在他手中;山的高峰也属他。
当代译本
祂掌管地的深处,祂拥有山的高峰。
圣经新译本
地的深处在他手中,山的高峰也都属他。
中文标准译本
大地的深处在他的手中,群山的高峰也属于他;
新標點和合本
地的深處在他手中;山的高峯也屬他。
和合本2010(上帝版-繁體)
地的深處在他手中;山的高峯也屬他。
和合本2010(神版-繁體)
地的深處在他手中;山的高峯也屬他。
當代譯本
祂掌管地的深處,祂擁有山的高峰。
聖經新譯本
地的深處在他手中,山的高峰也都屬他。
呂振中譯本
地之深處在他手中;山之高峰乃屬於他。
中文標準譯本
大地的深處在他的手中,群山的高峰也屬於他;
文理和合譯本
地之隱處在其手、山之高處亦屬之、
文理委辦譯本
淵淵其淵巍巍其山、悉歸上帝統轄兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
地底幽深之處、為主所掌、山之高峰、亦屬主有、
吳經熊文理聖詠與新經全集
高山深谷。咸賴陶鈞。
New International Version
In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him.
New International Reader's Version
He owns the deepest parts of the earth. The mountain peaks belong to him.
English Standard Version
In his hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are his also.
New Living Translation
He holds in his hands the depths of the earth and the mightiest mountains.
Christian Standard Bible
The depths of the earth are in his hand, and the mountain peaks are his.
New American Standard Bible
In whose hand are the depths of the earth, The peaks of the mountains are also His.
New King James Version
In His hand are the deep places of the earth; The heights of the hills are His also.
American Standard Version
In his hand are the deep places of the earth; The heights of the mountains are his also.
Holman Christian Standard Bible
The depths of the earth are in His hand, and the mountain peaks are His.
King James Version
In his hand[ are] the deep places of the earth: the strength of the hills[ is] his also.
New English Translation
The depths of the earth are in his hand, and the mountain peaks belong to him.
World English Bible
In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
交叉引用
诗篇 135:6
耶和华在天上,在地下,在海中,在一切的深处,都随自己的意旨而行。 (cunps)
诗篇 97:5
诸山见耶和华的面,就是全地之主的面,便消化如蜡。 (cunps)
哈巴谷书 3:6
他站立,量了大地,观看,赶散万民。永久的山崩裂;长存的岭塌陷;他的作为与古时一样。 (cunps)
约伯记 9:5
他发怒,把山翻倒挪移,山并不知觉。 (cunps)
诗篇 21:2
他心里所愿的,你已经赐给他;他嘴唇所求的,你未尝不应允。细拉 (cunps)
诗篇 65:6
他既以大能束腰,就用力量安定诸山, (cunps)
那鸿书 1:5
大山因他震动;小山也都消化。大地在他面前突起;世界和住在其间的也都如此。 (cunps)
哈巴谷书 3:10
山岭见你,无不战惧;大水泛滥过去,深渊发声,汹涌翻腾。 (cunps)
约伯记 11:10
他若经过,将人拘禁,招人受审,谁能阻挡他呢? (cunps)
弥迦书 1:4
众山在他以下必消化,诸谷必崩裂,如蜡化在火中,如水冲下山坡。 (cunps)